web analytics

The Excommunication of Pluto the Planet

The planet Pluto has been relegated from the Big Planets. What this “excommunication” brings to people and astrologers?

pluto-relegated-from-planets
Pluto is relegated from the Big Planets (Image credit: yahoo.com)
So, the planet Pluto has been disqualified (relegated) from the Planet Division and will now continue to whirl as a dwarf planet. The story is here http://news.bbc.co.uk/1/hi/sci/tech/5282440.stm. Apparently, the possibility has been discussed for a while, and now the action was finally taken.

I’m wondering how this is going to impact the work of astrologers. From what I could gather in the past, while surfing through various resources on the web, there is already a contention, as to whether to take into account the positions of asteroids in a horoscope or not (think of Lilith and Selena, first and foremost). With Pluto now being ‘diminished’ to the status of a dwarf planet, it’s interesting how this is going to be taken into account, if at all?

In simple terms, Pluto is associated with dramatic changes, and since the planet was given the name of the Roman god of the Inferno, it rules the 8th house – the so-called house of death – and is linked to the sign of Scorpio. It ‘rules’ crimes, revolutions, terrorism, but also the reproductive forces (cue in a connection between Eros and Tanathos).

Although the astronomers’ decision is purely scientific, it is quite curious in one respect. If one thinks of death, revolutionary events, or even terrorism, they are all of the size and influence of Pluto.  They are small, lurking from beneath the most common occasions, easy to go unnoticed, existing on the fringe of the system (be it solar or social). Yet they are powerful enough to overthrow empires and wage wars, as well as to push people towards the goals they wish to pursue (memento mori, perhaps?) In such context the planet Pluto being relegated appears almost like a manifestation of its usually huge impact, as much as of its marginal status.

J’aime mieux tes levres que mes livres

The beauty of Prevert’s saying J’aime mieux tes levres que mes livres is sadly lost in the English translation… but perhaps Man Ray’s famous Kiss rayograph renders the meaning

J’aime mieux tes levres que mes livres.
I prefer your lips to my books.

This is one of my favourite phrases by Jacques Prevert. Not only is it beautifully romantic, it also presents a nice example of what sometimes is lost in the process of translation.

The play on words is obviously lost, which you can notice, even if you don’t know French. The melody of the phrase is also distorted in English translation. ‘Lips’ and ‘books’ are two short and brisk, muted words, while ‘prefer your’ doesn’t capture the music of ‘jaime mieux’. I have no idea how this phrase was translated into English or other languages, and if a translator managed to recreate any effect of this phrase. I can only imagine it being communicated to some extent in Italian, through ‘labbra’ and ‘libri’, respectively.

Other posts in Jacques Prevert and Archives.

Update 2020: On another note, Man Ray’s famous rayograph The Kiss, produced in 1922, is vaguely related to the theme of Prevert’s saying. Being an artistic enquiry into a photographer’s private life, The Kiss may be seen as reinterpreting the quote the following way: j’aime mieux tes lèvres que mes lumières (I prefer your lips to my light). In both cases, be it a book or lighting, the authors clearly state that Love means more than Art.

jaime-mieux-tes-levres-prevert-man-ray
Man Ray, The Kiss. Rayograph (1922): another interpretation of loving lips more than the artistic medium

Los Cuadernos de Julia: Meaning and Content

Los Cuadernos de Julia blog ows its title to the 1997 novel by Mario Vargas Llosa and is an open writer’s notebook.

I am sure a lot of readers wonder (or have done, or will do so) why I gave my blog a name in Spanish, Los Cuadernos de Julia. The truth is, i wanted to use it as my online notebook, but the URL containing the desired name was already taken, so I had to invent something… and here my avid readership came to the rescue.

los-cuadernos-de-don-rigobertoLos Cuadernos de Julia is a paraphrase of the title of Mario Vargas Llosa’s 1997 novel, Los Cuadernos de Don Rigoberto. I bought the book (published in English by Faber&Faber) in the summer of 2004, in WHSmith in Blackpool, but didn’t start reading it until after September, as I had to write my MA dissertation first. When I eventually began to read it, it practically blew me away. I know some critics described the book as ‘ambitious‘ (a word I very much dislike), but to me it is simply one of the most original books of the last century. Obviously, as I know no Spanish, I have to thank the English translator for doing a fantastic job. You can read reviews and purchase a copy of The Notebooks of Don Rigoberto (affiliate link).
Why cuadernos?

‘Cuadernos’ as ‘notebooks’ are a normal part of life of many writers, which is what I am. These present cuadernos are, of course, slightly different, since I decided that I’d be posting here not only random quotations that I’ve been collecting for years, but also reflections on films, music, works of art, phrases I’ve heard or read elsewhere, musings about news stories, etc. I’ve been doing a similar thing on a website for several months, but sometimes there’s more to post than just a couple of quotes from my beloved Jacques Prevert.

My own mother, who isn’t a writer, also used to have two cuadernos – dark thick exercise-books, in which she had collected quotes and poems. When I was 12 or 13, she gave them to me, and some content influenced me quite profoundly. And providing you have read Llosa’s novel, you surely know that cuadernos played a crucial part in the story. So, it is from these two experiences, plus a couple of ‘tangible’ cuadernos I have already had in my life, that the idea for this blog’s title has originated.

My blog as ‘cuadernos’

For a while I wasn’t sure whether to start a blog or not. Two things have finally compelled me to do so. First, the main page of my web radio programme’s website has become way too small for everything I want to put on it. Half of those things will never make it to the programme, like The Quotes on the Front Page, or some news stories, or various other stuff. Yet I do want to share these things with everyone who is interested, hence I have finally succumbed to blogging.

Secondly, I have never managed or even wanted to write a diary, if the diary is to be understood as a narration of one’s private everyday life. However, the notebooks are different, especially because I’m a writer. So, while using the form of a diary, I’m essentially creating no more or less than a writer’s open notebook. Many things will still be left behind, for one reason or another, but I’m glad I’ll be able to do what few publications would allow me to do, not to mention the restrictions of the radio format.

As for the content, it will hardly be up for any strict systematisation, bearing in mind that its author is also a qualified historian who knows a couple of languages and has many side interests. The only thing that consoles me is that even Umberto Eco’s brilliant ideas are reportedly jotted down on small pieces of paper that are scattered around his flat or stuck in the professor’s case. At least, I’ve got ‘categories’ and ‘tags’…

Other posts in Blogs and Social Media, Mario Vargas Llosa and Julia Shuvalova: Poetry and Prose archives.

In the beginning….

What to write in your first blog post may baffle the author. As a writer, I wanted to compare publishing a post instantly to labourig over a piece of paper.

As I was thinking of what to write in the very first post in this first blog of mine, I suddenly realised that you’re probably more compelled to produce something when you stare at the screen rather than when you’re falling short of breaking a pencil because nothing ‘worthwhile’ comes to mind. I guess in my case it had to do with the nature of the blog: once you finish typing  and click “Publish”, your musings will appear in the space where they can be read virtually by anybody, from a college student through a BBC broadcaster to a pensioner. I don’t know yet if the understanding of this may put any pressure on what and how you write. One thing I know for sure: when I was publishing articles online or ‘making’ a website with AOL Homepages, I didn’t have this feeling of being obliged to write something as quickly as possible. In part, I felt so because I wanted to begin to publish other stuff, but in part it was because an empty blog – my blog – looked terrible, so I needed to fill it with something, to write that notorious first blog post… and what could be a better filler than an introduction? 
 
Read other posts in Blogs and Social Media category.
write-your-first-blog-post
error: Sorry, no copying !!