web analytics

Lydia Sokolik: My Life at War. Part 5

My Family

[This section enlists all of the Alekseev family by name, including some biographical information. – JD]

I was evacuated with my father, Efim Semyonovich Alekseev (1890-1964), and my mother, Marfa Efremovna (1891-1962).

The eldest of all my siblings, Vera (1910-1993), was a mother of two; her husband was a famous Soviet writer, Klavdy Derbenyov; one of their sons, Vadim Derbenyov, subsequently became a well-known Russian film director. Next after her, Peter (1912-1989), was cleared from going into war; instead he worked in the civilian forces and was a member of the MOONO.

The next in line, Dmitry (1914-1943), was a good actor. He took part in the operations at the Khasan Island against the Japanese in 1938. When the Great Patriotic war had started, he went to the army. Although being in the infantry, he often had to go for the intelligence, which occasionally resulted in taking the Nazi prisoners. He was severely wounded in May 1943. The bullet wounded his crotch, and the doctors had to amputate his both legs. He died on the operation table on May 27, 1943. We received a death confirmation on June 22, 1943.

My elder sister, Natalia (1916-1997), joined the secret service in Moscow, which would have become active, had Hitler’s operation against the capital been successful. Natalia was entrusted with several houses in the outskirts of Moscow, which would locate secret groups. She also held the keys to a secret typography, with two sets of fonts, Russian and German. She was in the secret service from October 1941 until February 1943.

Next in line, Leonid (1922-1985), joined the forces after the War had been declared. He went to the Western front in the infantry, and was also severely wounded, but survived. The wound, however, contributed to his death in his early 60s.

My younger brother and the youngest of all of us, Vitaly (born 1928), was evacuated with me. He was in various jobs, but had always loved singing, and was collecting Russian folk songs. He last visited me in Moscow in 2001, and the last we heard of him was that he was living with his children’s relatives in Kazan.

Lydia Sokolik: My Life at War. Part 4

The End of Evacuation, and the Victory (Autumn 1942 — May 9, 1945).

My elder brother Leonid helped us to get a permission to return from evacuation in summer 1942. During a waiting period at one of the railway stations we met the liberators of our home town. A Latvian soldier came up to my Dad and said: ‘Why are your children lying under the bench? The floor is concrete, and it’s so cold’. My father replied: ‘Where else can they lie? All benches are occupied, and they haven’t slept for so many nights’. Then I and my brother crawled from underneath the bench, our mother was left lying on this very typical railway bench. We began to talk, my father went away, and this soldier started paying me compliments. Then he asked me where we were from. I told him that we were evacuees, now returning by permission. ‘Where did you live before evacuation?’ he asked. ‘In Borovsk’, I said. As soon as he heard this, he shouted an officer over to us, a Latvian, too. Together, they explained that their division liberated Borovsk. I later read about this in the press.

In autumn of 1942 we arrived to Yaroslavl. My sister Vera lived in a room in a communal flat and could hardly fit us all, so we had to stay in my aunt’s flat. She was the Head Financier of the Armed Forces Supply Committee (Voentorg-Военторг). She arranged for my father to do carpentry work in several canteens in the city. The rest of us did not work.

In the winter of 1942 Hitler’s troops were attacking Stalingrad, which caused panic in the city. Had Stalingrad been taken, in spring as soon as the ice would melt on the River Volga the Nazis would have entered Yaroslavl. These were extremely tense, difficult days. The checks were carried out every night, with military patrols visiting each and every flat in the city. Nobody would even think of not opening the door to the patrol — vigilance was the prime objective.

We left Yaroslavl in autumn 1943. Our house in Borovsk was burnt by the Nazis. There was no point going back because there was a lack of living spaces in the town, so there was no chance anyone would put us up or rent us a house. We went to stay with my elder brother Pyotr, who lived at Mamontovka Station, not far from Moscow. When we were going from Yaroslavl to Mamontovka, at the Yaroslavsky Railway Station in Moscow we put our basket with bread under the bench, and someone stole it from the other side.

We came to Mamontovka in autumn 1943; the first snow had already fallen. Peter worked in the Moscow Regional Office of the People’s Education (MOONO-МООНО), and he lived on the territory of the Nadezhda Krupskaya Foster Care. We lived there for some time, and then we were given a small derelict house at Klyazma Station, which was a railway station just before Mamontovka. The house had neither doors, nor window frames, but we did not care much. My father was a carpenter, and he very quickly made windows and doors, I even guess they have not ever been changed.

[Note: Lydia and her daughter Olga left the house in 1970. In 2003, the house was still standing].

We met the Victory in Klyazma. The radio had never been turned off, and at three o’clock in the night we heard the signal. We rushed to turn on the black radio plate, and next minute we were hearing the voice of Levitan, who announced a special declaration from the Soviet government. He said that Hitler’s Germany signed the Pact of Capitulation. We ran outside, and the village streets were all full of people, and they were all cheering, and crying, and everyone was very happy.

Lydia Sokolik: My Life at War. Part 3

Evacuation, November 1941 — August 1942.

When we arrived to the village called Murashi, many evacuee families went to the kolkhoz. We could not go because of our disabled mother, so we stayed in the village. Our mother was put into a war hospital, where she spent around two months. At first we did not have any place to live, so we slept in the school’s building, on the floor. Local authorities were very kind to us. But the villagers were extremely hostile. The majority of them were Old Orthodox. I could not say whether they were the suppressed families, or not. My father later explained to me that they must have been people who believed they were treated unjustly. At any rate, they were very well-off. The roofs of all houses were covered with iron, all floors were dyed, which in those times was very expensive to afford. Every house had a hand washer outside. The local people told us later that these were indeed the suppressed families.

From school we were relocated into one such house. But we did not spend much time there. We were not allowed to use water from the home well, so we had to walk half a kilometre to the railway, to collect it. We actually had to cross the railway, which with all climbing up and coming down was a tough journey. But when the winter began, we were melting snow and boiling it to use as drinking water.

Another incident contributed to us leaving that house swiftly. One morning my father went to work. As soon as he went outside, I heard him screaming. I ran out, and saw him with the housekeeper, standing next to a hung cat. The cat was white, with reddish spots. My father was inquiring as to why the housekeeper would be so cruel to the animal. She said: ‘Don’t worry. The cat knows what she did. She stole meat, she was guilty, so she was punished’. The very next day we moved out.

My father found a job as a carpenter at the railways, and we moved in to a small antechamber of a local bath. Despite having no heating, it had electricity. There we lived until we left the Murashi village in August 1942.

One day my father came home and told me and my mum that next day would be the first when conscription will arrive to our town. Next morning we went out. Many women were following their men with cries and prayers, shouting: ‘Our beloved sons, do not fight against the Germans! Shoot the commissars in their backs! Surrender yourself!’ This was in late November — early December 1941. In spring 1942 devastated letters began to arrive, as well as the disabled, armless, legless soldiers.

Then one morning, when we were still sleeping, a woman from the nearby house knocked on our window. My father and I went out to see what she wanted. She stood on the lowest step of the stairs. Immediately, when she saw us, she fell down to her knees and began to beg us to forgive her. Her son had just returned from the front without legs and told her horrendous stories. She nearly forced me to go to get water from the well in her house yard.

In 1942, we worked at the construction site of the Kirov-Kotlas Railway Road. It was a part of the North-Pechora Road, but was later adjoined to the Northern Road. I only had light shoes to wear, and the winter was very severe. The underage were not allowed to work at the railroad, but the brigadiers would let us help them, ‘illegally’. One day we were told a very high official was coming to visit our road, and all underage people (including myself) were hidden away. Later it turned out that this man was the Minister of Railways during the war. I did not work there for long, and in March I became the head of the Community office, where I was responsible for blankets and other household supplies.

Meanwhile, my brother looked after a bread stall, which was owned by two Jewish sisters. He did not tell us, so when my father found out about it, he first was against it because Vitaliy was only young. One of the sisters later came to visit my father to persuade him to allow Vitaliy to work for them. They would sometimes pay him with bread.

Lydia Sokolik: My Life at War. Part 2

The Road to Evacuation.

I had joined the medical brigade, and I was given the overalls, a hat and an anti-gas mask. On 11 October 1941 we heard that Medyn [a town to the north off Borovsk] was already taken by German troops. Three days before that we had the retreating Soviet troops stationed in our town, some soldiers were even staying in our house. One of them was a police officer, his surname was Bystritskiy, who told us about the Nazis’ carnage. He said to my father: ‘Please, let your children go. You may be unable to leave, but at least let them go because the Nazis are extremely cruel to young people’.

Later that afternoon those who worked in the local radio station said farewell to the villagers, and told everyone to go to Balabanovo Station where buses stood ready to evacuate people. My father did not believe it when I told him about this, and he went back to work after his lunch.

Then the air raid siren went off, and I rushed to the meeting of my medical brigade. We were lined up in front of the vice-head of the War Committee of Borovsk, who called several people out from the line. I was one of them. He told me to move forward ten paces, then he came up to me and said: ‘The War Committee orders you to give your up munitions and go home to help your father to evacuate your mother and brother’. I was determined to refuse, but he repeated the order. He then said to me discreetly: ‘You should understand, you must help your parents because your brothers are fighting in the front, and your sister already joined the secret service in Moscow’. I marvelled at how well they knew everything. I gave my munitions to Nina Rostova, who was the head of our brigade.

I came home in the dark. A horse and cart was standing at the porch. I heard my brother Vitaliy crying; I rushed in and saw him sitting on the Russian oven, clinging on to a pillow, and sobbing: ‘I don’t want to go anywhere. I want to stay home, it’s warm here’. Outside, the land was covered with the first snow…

Some people decided to stay. When we were preparing to evacuation, our neighbour did not approve. She said: ‘Look, you have a samovar, and so do I. When the Germans enter the village, we shall invite and entertain them. So, why are you so keen on leaving?’ When the troops came in the village, some went to live next door to her, and parked their Studebaker in between the two houses. The Studebaker was all stocked with various goods. Local boys, typically curious, saw a box of cigarettes inside, and decided to get it. One of the boys was our neighbour’s son, a 12-year-old. They went in the truck for the cigarettes. She was unaware, but rushed out of the house upon hearing deafening rifle shots. She saw a Nazi officer standing at the porch of the neighbouring house with a rifle, from which he had just shot all five boys, including her son. To save her other two children, she dug a hole in the house’s cellar and kept them there until early January 1942, when the Nazis were driven out from the village.

We had to drive about 1.5 km to get to the centre of Borovsk. We reached it by about 9-10pm. My mother was disabled so it was difficult getting her on the bus. But some men helped us. The bus that took us from Borovsk to the train station was the very last one. We left on 12 October, at about 1am; at 4am, the Nazis entered the town.

Most of my family were Communists, so the Nazis ruthlessly rampaged on our house. We only took a couple of pillows with us and some meat and poultry; the rest was left behind, including hens. They were “executed” by hanging; our red pioneer ties were used as ropes.

The Nazis locked the majority of population in the main church, in the centre of the town, and were going to burn them upon the arrival of their chief SS commanders. The commanders were expected to arrive on 10 January 1942; the Latvian troops liberated the town on January 5.

But we were already the evacuees. Later on 12 October we got on a train, which only started moving in the early morning. At Narofominsk we were bombed… We spent about a month on the train. We left on October 12 and only arrived to the Murashi Station (in Kirov region) on November 5.

Panic was following us all the way. When we left from Borovsk to Kirov by train, people were telling us we would not make it, that we would be bombed. Indeed, we were bombed, although nothing too serious. We were in the last wagon, so during one of the raids our wagon was pushed off the rails. Thankfully, it did not take the entire train with it, but all people had to be moved to other wagons. Of course, we couldn’t just run, with our mother being paraplegic; so other people had to help us to move. The last time our train was caught up in the air raid was near Gorky (Nizhniy Novgorod).

Lydia Sokolik: My Life at War. Part 1

Disclaimer:

This memoire of a life during the Great Patriotic War in Russia was dictated by my grandmother, Lydia Sokolik, in 2006. I submitted this story to the BBC’s WW2 People’s War archive in January 2006. The copyright rests with me, and the BBC has a non-exclusive right to sublicense and use the story. If you wish to use this story, please read the Terms of Use and contact me for a permission.

Location of story:
Russia: Borovsk (near Smolensk), Murashi village (near Kirov), Yaroslavl, Klyazma village (near Moscow)

Article ID: A8998933

Notes on the text: the story is told by the narrator (Lydia Sokolik)

Life in Borovsk.

I was born in a small village near Dorogobuzh, in Smolensk region, on 1 October 1924. I was the sixth child in a family of seven. My father and uncle were both devoted horticulturists; the entire family were avid readers, and the house’s terrace was used in summer as a stage for home theatre. In 1936, we moved to a small town of Borovsk, ever closer to Smolensk, where we lived until October 1941.

How the War Was Declared.

The spring of 1941 was very warm, in early June the Russian town of Borovsk was blossoming beautifully. Its streets knew the moans of Napoleon’s army when it was leaving Russia. In 1941 people were preparing for their summer holidays and school children were finishing with their studies. I was in the final class at school, and like many other boys and girls across the country I had my farewell party at school in late June. We were all going to go to work or to enter higher education institutions.

We had a factory near our house, and every year it would close for the summer holidays. Our house stood on a small hill, behind us there was a magnificent pine forest. The factory workers would normally set up a holiday camp, and nearby there was a parachute tower, with a radio attached to it. In the morning of Sunday, June 22, 1941, we heard a special radio signal, and tuned in to our radio. The broadcaster said that the Commissar of Foreign Affairs, Vyacheslav Molotov, had an announcement to make. Next we heard Molotov telling us that Hitler’s troops invaded our country at 4am by taking certain cities along the Western border. It was devastating and scary news. Everyone was shocked, as we fully relied on the Molotov-Ribbentrop Pact.

Victory Day

Although I don’t normally use this blog to write anything too personal, this is the day when I would like to do so. It is 9th May, and in Russia this is the state holiday – the Victory Day.

I grew up listening to my grandmother’s story of her life during the war. Between June 2005 and January 2006 I was taking part, as a story-gatherer, in the BBC’s campaign, People’s War. The aim of the campaign was to create the living archive of wartime memories. And since stories from all countries were accepted (as long as they were in English), I contributed my grandma’s account of her life during the war.

I have always adored my grandma, Lydia, despite the fact that we belong to the two quite different generations, which results in occasional “culture clashes”. She was a working pensioner when I arrived, and when I was two, she left her job altogether, to stay with me. (Another reason was that I adhorred a nursery, and after three attempts my family realised that I wouldn’t be staying there, so someone would have to stay at home with me).

My grandmother held a BA in Law and has always been telling me to use my logic, as well as recalling various stories that had taken place at the Central Forensic Laboratory in Moscow where she used to work. She left when she met her husband, Alexei Sokolik, a Ukranian sportsman of Czech origin, and went to live to Lviv (Western Ukraine) with him. She eventually had to return to look after her parents. My mother was already born in Moscow, and my grandfather died of cancer in 1970. Since her return to Moscow until her retirement, my grandmother had worked for the Soviet Railways as a cinema instructor. Being a member of the Cultural Office at the Committee of the Railways Trade Union (Dorprofsozh – ДОРПРОФСОЖ), she supervised cinema clubs, cinema releases and box offices across all 15 regional railway committees.

So, what I decided to do is to republish the story from the BBC archive. Being a copyright holder, I nonetheless would like to acknowledge the fact that this story has originally been posted on WW2 People’s War website (Article ID: A8998933). It is one of the recommended stories in the archive, and I would like to say that I cannot praise my grandmother enough for collecting her strength to talk on the phone while I was recording. I subsequently translated her account directly from the tape.

This is what you’re about to read (quoted from my own entry on the website):

The story of evacuation of the Alekseev family spans from 1941, when they left their village with the last bus, until 1943, when they were given a derelict house to live in just outside Moscow. In these years there were many moments of joy, as well as of desperation. The evacuation camp set up in the Old Orthodox community was anything but friendly. Upon leaving it, the family was then caught up in Yaroslavl in the winter 1942/43, during the Stalingrad battle, when the prospect of Hitler’s victory created panic in the city. Throughout these years there was a constant fear for two brothers and a sister who joined the forces, which culminated in grief when the eldest brother was killed in 1943.

There are several reasons for republishing this story. It is dramatic, and many years after I heard it for the first time its dramatism has finally caught up with me, and I wondered how I would be able to survive in the similar conditions. I am sure some experiences will echo other people’s, and at best this memoire illustrates exactly where our grandparents got their will of steel. Then, of course, I am an historian, so I can also read my grandma’s story as a historical source. This is also a testimonial of a formidable personal memory, but also makes one wonder how a person goes on living with this experience. Ultimately, such stories should remind us of the devastating effect wars have on the civilian population. The Victory Day, which is celebrated as a state holiday in France (8th May) and Russia (9th May), is the good time to think about it.

The story is quite long, so I will break it up in chapters, which will all be collected under ‘My Life at War’ label. I also won’t do this in one go, so the chapters will appear in the course of this week.

Some VERY IMPORTANT notes on COPYRIGHT:
I understand that, as I am publishing this and subsequent posts, they will be read and possibly shared and/or commented by my readers. However, I hold the image and text copyright, and also the BBC holds a non-exclusive right to sublicense and use the content. May I therefore ask, please, that you 1) read carefully the BBC’s Terms of Use, and 2) link to ‘My Life at War’ label and a specific post whenever you’re planning to quote from them. Otherwise, please feel free to leave a comment.

Visiting London -1

Since I’ve arrived in England, I almost never failed to visit London in spring. I visited the capital in early April in 2004, then in late March in 2005, I skipped 2006 for personal reasons, but now it’s April 2007, and I’m in London again. There must be, I feel, some kind of force in the working that brings me to London every year in spring.

Invariably, as well, every time I visit it, I experience a powerful feeling of being liberated. I know you’re already thinking that I feel being liberated from Manchester, but it’s not true. I still like Manchester a lot, not least because, as I said many times, I don’t suffer from hay fever in the North West. I don’t exactly suffer from it in London, but I do have to take medication.

This feeling of freedom comes simply from the fact that London possesses much more space than Manchester. It is the fact, and there is little sense to try and pretend that the vastness and grandeur of London can be substituted for something else. It can’t, and it will never be. London is not a desert, it’s the same kind of city of steel, and concrete, and brick, like Manchester, and indeed, like many other modern cities. It is its space that people like me love and miss. More than that, it is the space in the city centre that I personally miss a lot.

With me, it all comes from personal experience, of course. In Moscow, I used to lose myself in those endless serpentine boulevards, just strolling down old slopy streets with buildings of different periods and colours, or walking across bridges, stumbling accidentally into previously unnoticed little architectural gems, or revisiting the places that I have long discovered and fallen in love with. Moscow, in a way, is like Venice in Henry James’s Italian Hours that I am currently reading. So much has become known about it since the uplift of the Iron Curtain, so many people have visited it and are planning to visit in future, that it is hardly possible to say something totally new.

Same goes for London. But the fact that all hidden gems of this city have already been discovered and categorised doesn’t diminish the allure of the place. I most certainly don’t feel intimidated by it. The reason why I like going there and why now I am writing about it is the same that made James write about Venice, as he explains in this short introduction to the chapter on his reflections on this city.

It is a great pleasure to write the word; but I am not sure
there is not a certain impudence in pretending to add anything
to it. Venice has been painted and described many thousands of
times, and of all the cities of the world is the easiest to
visit without going there. Open the first book and you will find
a rhapsody about it; step into the first picture-dealer's and
you will find three or four high-coloured "views" of it. There
is notoriously nothing more to be said on the subject. Every one
has been there, and every one has brought back a collection of
photographs. There is as little mystery about the Grand Canal as
about our local thoroughfare, and the name of St. Mark is as
familiar as the postman's ring. It is not forbidden, however, to
speak of familiar things, and I hold that for the true Venice-
lover Venice is always in order. There is nothing new to be said
about her certainly, but the old is better than any novelty. It
would be a sad day indeed when there should be something new to
say. I write these lines with the full consciousness of having
no information whatever to offer. I do not pretend to enlighten
the reader; I pretend only to give a fillip to his memory; and I
hold any writer sufficiently justified who is himself in love
with his theme.

Henry James, Italian Hours (a full text at Project Gutenberg).

Unless you have already read it, this book by the late Prof Roy Porter is a great introduction to the history of London’s growth. I bought London: A Social History back in 2002, at Waterstones in either Bolton or Blackpool, and it was one of the most interesting semi-academic readings I’ve ever come across. The rich vocabulary of a Londoner who also happened to be a seasoned and versatile academic made up for a vivid and engaging reconstruction of London’s history from the times immemorial to the present day. It doesn’t contain many illustrations, and those that were included in the book are black-and-white. But I shall once more underline his style and language; together, they provide you with all colours and detail you need to paint a picture of London’s history.

The Name for the King

The text that you’re about to read was written in late December 2005. It was literally inspired by a TV news report about Prince Charles considering to take on the name George when he eventually ascends the throne. The explanation was such that the name Charles was somewhat unfortunate: Charles I was beheaded, and Charles II was perhaps a bit too promiscuous.

Immediately upon hearing this, I thought about many things. Indeed, I thought about many kings and emperors and about whether or not their names ever pointed out to something bad or good in their fate. The result of my musings was posted first on Exzibit.net, which I then moved to another site. However, the beauty of Blogger is in that I can accompany the text with pictures, also choosing the best position for them on the page. Also, following the advice from Craig McGinty, I think this will be a good use of a previously written text.

I also believe this is a good way to celebrate the 1st of April. I know that all jokes on this day are usually played before noon, but, to paraphrase Kurt Vonnegut, “history is merely a list of anecdotes. It can only prepare us to laugh yet again”. Therefore, have fun!

The Name for the King

Shortly before Christmas, one of the TV news programmes broadcast a special report on Prince Charles. They said His Royal Highness is considering a change of the name and is thinking of using his middle name George when he eventually ascends the throne. Is the Prince being unnecessarily superstitious, or is name really a big deal for a king?

There are different opinions on a theory that personal names pretty much define people’s life. Some equal the theory to astrology and call it a “sham”; others quite honestly believe that name is highly important. Ultimately, it all depends on whether or not we believe in fate. If we do, we will probably avoid calling the child an old-fashioned or “unfortunate” name, like Marmaduke or Caesar. If we have no such hang-ups, our choice will be opulent (Queen), or health-friendly (Apple), or urban (Brooklyn).

The abovementioned report has left mixed feelings. For those who cannot give a damn about monarchy, Charles’s intentions certainly look ridiculous. Perhaps, even monarchists cannot quite understand him. Although the present Windsor monarch shares her name with Tudor Gloriana, she is neither as remarkable a politician, nor could she protect her royal house from public jeer. Of course, these things are not exactly to be blamed on her, but the truth is: as much as Elizabeth is a great and promising name, it could not and it would not allow Elizabeth II to fully match her famous namesake. Therefore, why to be so concerned about the past?

Now that the Prince’s plans are rumoured, and some historians have already expressed themselves on the subject, let us see if their fears are historically valid. Let us start with Charles. In England, Charles I was beheaded, and Charles II was raised in exile and is remembered for his promiscuity, the Plague and the Great Fire of London. Both, though, were the patrons of arts: under Charles I, van Dyke’s paintbrush flourished, under Charles II – Wren’s architectural genius. On the other hand, Charles I was sometimes unbearably idealistic. At the dawn of his youth he travelled to Spain incognito in an attempt to win over the Infanta’s heart. The quixotic heir mistook politics for windmills, wholeheartedly believing that his boldness and courage would make up for not converting to Catholicism. Of course, it did not work.

Continental rulers named Charles, Carlos, or Karl usually were not predestined to anything spectacular or disastrous. The Carolingian dynasty in France was named after Charles Martell and Charlemagne. The latter’s reign was famous for political prominence of the Frankish state, as well as for one of the fascinating periods in European culture, known as the Carolingian Renaissance. Charles VII’s astonishing victory over the English in the Hundred Years War is not outshone by his infamous abandonment of Joan of Arc. Some French Charleses were not very fortunate, however: Charles VIII died at 28, having accidentally run his head into a stone lentil; and Charles X was deposed as a result of the July Revolution, in 1830.

In Spain, Carlos IV’s reign was gloomy. First, he had to entrust his realm to Manuel Godoy, a terrible politician and the lover of his wife. When Napoleon invaded Spain, Carlos had to abdicate. Eventually, both he and his son Ferdinand were deposed, and Carlos fled the country and died in exile in Rome. Unlike Carlos IV, the present Spanish monarch Juan Carlos I will forever be remembered for his democratic reforms after he ‘inherited’ the realm, following the death of Franco. Indeed, Carlos is only a part of his name, but it did not seem to have diminished the political input of its bearer.

And in Germany the well-known Karl V Habsburg propelled the Holy Roman Empire of the German People to the unprecedented heights. His influence on politics, arts and religion cannot be underestimated. Neither should be the fact that the decline of the state that began soon after his death, later coupled with the dissolution of the Empire, had played a crucial part in creating the feeling of national humiliation. This feeling contributed decisively to both the First and the Second World wars.

Most royal names in English history never gave any definitive reason for great expectations. William I the Conqueror was an outstanding, although unwelcome, foreign monarch; William II Rufus was killed by conspirators; and in William IV’s reign the Reform Crisis had begun. The most “bearable” name was Henry in that the only English monarch to be murdered was Henry VI, while the other seven Henries normally lived long and remarkable lives.

If we look over the Channel, we will see exactly the same situation with the name Louis in France. Louis XVI was beheaded, and Louis IX died of dysentery in Tunis, but Louis XIV, The Sun-King, is never to be forgotten. True, the last three Louises on the French throne did not manage to equal their great predecessors, but it is their reigns that show: no matter what your name is, time will always have the last word.

In Russia, Alexander II well matched his grandfather, Alexander I the Liberator, who famously drove Napoleon out of the country. Grandson’s sobriquet, the Reformer, was inspired not only by abolition of slavery in 1861, but also by his gradual and cautious attempts to “democratise” Russian monarchy. However, the political climate of 1860s-70s in which the grandson had to rule was altogether different from the early 19th c. The disdain of monarchy’s rigour grew to the extent, when the attempts on Alexander II’s life were carried out repeatedly. He was eventually killed in 1881 on his way to the palace – to sign what could become the first Russian constitution.

Against all listed examples that show a relative unimportance of the name in a monarch’s life those who believe in the connection between name and fate could weigh one, and truly gruesome, counterargument. It comes from English history, where the really “unfortunate” name was Edward. Edward II was violently murdered, Edward IV was deposed and exiled, an infant Edward V was killed by his uncle, another boy-king Edward VI died before he reached 16, and Edward VIII abdicated. Edward VII was possibly as much an admirer of the fairer sex, as Charles II, and even Edward III is of dubious fame. In addition to throwing his country into the turmoil of the Hundred Years War, he also committed the least conceivable blasphemy by making a garter the symbol of his chivalric order. The only “normal” king left is Edward I, praised by the English for the Eleanor Crosses and loathed by the Scots for all good reasons.

The name George that Charles is considering to take on, according to the media report, also cannot boast blissful history. George III was repeatedly “losing his head” (figuratively speaking), while the bedroom feats of George IV have allegedly reached a stupendous number of 7000, – much like Charler I and Charles II, respectively. The reign of George V saw the outburst of the First World War, the reign of George VI – of the Second World War. For a truly superstitious person, the perspective of ruling the nation at war (even nominally) should be just as horrible as that of decapitation or sexual notoriety.

Among some of the best-known and admirable historical Georges one was a father-founder of the United States, another – a brave defeater of Napoleon at Waterloo. But they were not kings, and are not likely to be used as parallels by the public opinion. The latter might instead recall the Bush “dynasty”, whose both members seem to be very belligerent: if anything else, they show great deal of consistency in motives, as in targets.

Historically, Charles’s two other middle names, Philip and Arthur, also do not give much hope. Philip is not an altogether new name in the history of British monarchy. Queen Mary I Tudor was married to Philip II of Spain, and the present Queen’s spouse is Prince Philip, Duke of Edinburgh. But Mary’s husband, although styled “King of England”, had rather limited powers and left the country where he was disliked after a little more than a year. The Duke of Edinburgh was never granted the title of Prince-Consort and does not enjoy much popularity in the masses. Those who trust in names will certainly speculate on whether a royal contender named Philip can ever become a King in England, let alone a popular one. The Glastonbury legends claim that King Arthur shall rise one day, and centuries ago in a society more poetic and less cynical the Arthurian Cycle would provide an enviable background to royal representation. If the Prince was to adopt this name today, the public opinion would be more than happy to dismiss him as the “wrong” Arthur.

As succession is not imminent, it may be that Charles decides not to undergo the name change. What is useful to remember is that both history of mankind and history of monarchy show two things. Fame and tradition, either good or bad, can be changed; and monarchy, with all its dependence on both, is no exception. As for people, their names are only remembered for their acts – and never otherwise.

The images used (from top):

Charles I, King of England, from Three Angles (by Anthony van Dyck, 1636)

Charles II (by Sir Peter Lily, c. 1670)

Karl V Habsburg at Muhlberg (by Titian, 1548)

Alexander I of Russia (by Franz Kruger, 1812)

Alexander II of Russia (a contemporary photograph)

Nigel Hawthorne as George III (Madness of King George by Nicholas Hytner)

How King Arthur Saw a Questing Beast and thereof Had Great Marvel (by Aubrey Beardsley, 1893-4)


My Trips to Bolton -2 (Ye Olde Man & Scythe)

When I went to Bolton a week ago, I didn’t manage to take any decent shots of Ye Olde Man & Scythe, one of Britain’s oldest pubs. (Don’t tell me anybody that North West of England is not worth of visiting or inhabiting). The reason was that there was a van or a truck standing right in front of it, and obviously I didn’t feel so generous as to photograph the vehicle.

Thankfully, a week later it was completely different. There was no van, or truck, but there were a plenty of people walking past.

Some people were even attempting to chat up a young girl (who you can see on the right), oblivious to the fact that she was a mannequin. I must admit: every so often I fall the victim of mannequins. I mistake them for real people. The first time it happened in Moscow, many years ago, in a sportswear shop, when I needed an advice, and went up to a well-dressed young man, who confidently stood at the entrance to the sportswear section. My eye-sight was not perfect then already, so it took me to come up close to the figure to realise that I was intending to speak to a dummy.

This fairy, however, wasn’t a very simple fairy. She was very airy, for which reason, I believe, she had a ‘Mop&Shine’ stood between her feet – to keep her base down to earth.

This fairy was not the only one who was inviting you under the pub’s roof. Another airy creature was gazing from the window in the room above the entrance. You can see her on the very first picture in this post, but I tried to get a closer look at her.

The pub, as some of you may know, had existed since 1251, and was partially rebuilt in 1636. The bar inside the building shows the end of the 1251 wall.

Two views of the sitting space in the inner yard. The right picture was taken from the walk between the two buildings, and gives you a peek at the leaden barrels of bitter in the pub’s cellar.

I think some of the visitors were quite amused to see a girl in a red coat, with two bags (yes, I did some shopping, as well), first snapping pictures outside the pub, and then walking in and continuing to snap inside the building. One of those people were looking out of the window while I was trying to get a better shot of the female figure in the room above the entrance. I might not have walked into the building, but he looked like a pub’s owner, so I thought I’d come in and ask if he minded me taking pictures of his property. No, he wasn’t the owner, but he didn’t mind, and neither would the owner, he said. So, I carried on taking pics, my conscience being cleared.

Oh, I forgot to say why I ended up going to Bolton for two weekends in a row. First, I’m working full time in Warrington these days, and commuting between Manchester and Warrington takes me three hours in total each day. Needless to say, I don’t have much time to go anywhere after work during the week. And when I went to Bolton on the 10th, at Whitakers I found the buttons for the coat that I knitted. And then came a severe test to my math skills, or rather to my occasional absent-mindedness. I knew there were seven button-holes, but the buttons were being sold in pairs. So I bought three pairs, knowing all the while that the coat has got seven button-holes. Thus, a week later I had to go to Bolton again, to get another pair of buttons.

O Felici Occhi Miei: Arcadelt and Caravaggio

The sheet music to a popular madrigal O Felici Occhi Miei by Diego Ortiz and Jacob Arcadelt can be seen in The Musicians by Caravaggio

Our fascination with Renaissance Italy never ceases. This time we have unambiguous evidence of what music the contemporaries of Caravaggio preferred. One piece that was quite popular was a madrigal by Jacques Arcadelt O Felici Occhi Miei.

(As a matter of fact, last year the Victoria and Albert Museum hosted two exhibitions that were linked together thematically, as geographically, and were of immense importance to all “Italianised Englishmen”, if we are to use the 16th c. slang. One was on Leonardo da Vinci; another on Italian Renaissance household; and I wrote about both on my blog in early November).

Now, I got somewhat interested in the piece of music that I recommended in the mentioned post purely because it was composed in the 16th c., which I studied in great depth. The piece is called Divisions of Arcadelt’s O felici occhi miei, and was composed by Diego Ortiz.

The piece in question is a madrigal by Jacob Arcadelt, a Flemish composer born between 1504 and 1505, who spent a lot of his time in Rome and then in Paris, where he died in 1568. Immensely popular for his madrigals and chansons, he also composed masses and motets. The very first printed madrigals appeared in 1537, and the year 1539 saw the publication of four out of six volumes of Arcadelt’s madrigals.

The madrigal in question is called O felici occhi miei (Oh, my happy eyes), and this is the text:

O felic’ occhi miei, felici voi,
che sete car’ al mio sol
perche sembianz’ havete
de gliocchi che gli fu si dolc’e rei.

voi ben voi sete voi,
voi, voi felici et io,
io no, che per quetar vostro desio,
corr’ amirar l’onde mi struggo poi.

(My word-for-word translation:

Oh my happy eyes, happy you are
That you can dearly behold my sun,
For [this is what] the face
To the eyes, to which it was so sweet and regal.
You are beautiful, glowing,
You are happy, and I,
And I am not, for to quieten my longing desire for you,
I look up at you whereby I then suffer).

The comparisons we find in this madrigal are typical of the Renaissance poetry. The most prominent poet who comes to my mind is certainly Petrarch (Canzoniere); but similar motives we can find in Shakespeare’s Sonnet 24. Face is the Sun (the term can be extended to include God); a lover cannot stop looking at the face of his beloved, like a man cannot stop looking at the sun; but the beauty of both bedazzles the viewer, bringing him to tears (strictly, as figuratively, speaking). Such motive, I am sure, goes well back in the dawn of history of literary figures.

Caravaggio - The Musicians (1595)
In this painting by Caravaggio we see one of the boys holding a sheet music with Diego Ortiz’s work
You can follow the links below to see the score sheets for this madrigal. What is interesting, however, is that a few years ago art historians have identified the Arcadelt’s manuscripts as being included in Caravaggio’s paintings. O felici occhi miei apparently features in painting above, The Musicians (1595, Metropolitan Museum of Art, New York). Which only proves how popular was the madrigal O Felici Occhi Miei by Arcadelt even quarter of a century after his death.
(The image is taken from Florence Symposium Program page).

Below is a video with the madrigal recorded by Ernst Stolz and Trond Bengston, featuring the piece of art by Andrea Previtali. It is followed by Pro Musica Antiqua ensemble from Milan singing O Felic’ Occhi Miei a-capella.

Links:

Biography of Jacob (Jacques) Arcadelt at Wiki.
Biography of Arcadelt at HOASM.
Music of Renaissance Italy – Florence Symposium Program.

Previously on this post there was a link to O felici occhi miei music score in a .pdf file. I discovered recently that the link was no longer working, but the file is still available on the original site. Flauto Dolce has been created by Andrea Bornstein and has already amassed a marvellous collection of music score sheets and ‘is dedicated to the publication of original music and arrangements for recorder made available in various formats‘. Students of both Renaissance and Baroque music will be pleased to find a wide selection of compositions from these periods, some available in MP3. Mr Bornstein also indicated on his website that he was interested in collaborating with musicians who would consider to ‘realise the continuo of pieces from the XVII and XVIII centuries‘. No money offered, but the work will be licensed under the Creative Commons Licence. If you are such musician reading this post, don’t hesitate to contact Flauto Dolce.

You can go to Jacob Arcadelt’s page on Flauto Dolce, where you will find not one, but five of his compositions. Please note that you will need to register on the site to access any content.

error: Sorry, no copying !!