web analytics

New Recordings

So, I have spent the past year translating, teaching, and writing. I narrowly managed to go anywhere past my own district not only because of work but also due to my gran’s illness. After she passed away on April 27, it’s been a bit of a downtime in our family, although this was something that could well be expected of an 89-year-old. We miss her nonetheless.

There are, therefore, very few photos to show BUT there are new poems, poetic translations, and… recordings. I must admit I didn’t do this cover especially because of Mr Aznavour’s anniversary this year. Rather, I rediscovered this song, and it downed on me that it could be changed ever so slightly. And so I changed it, and as I can see from SoundCloud stats two people have downloaded it. I’d certainly like to really sing it for  someone special one day (like Catherine Zeta-Jones sang another song for Michael Douglas), but right now it’s just a simple home cover of the famous song by Charles Aznavour that has now become He, not She.

A Poet as Petrarch: Going Through Home Archives

Иногда чувствую себя Петраркой: однажды ему так надоело разбирать свой архив, что он все бросил в огонь. Это напоминает, как мы иногда поступаем с накопившейся почтой: удаляем, и все! Но вот камина у меня нет, зато находятся то и дело всякие записки университетской поры. Вот, например, из переписки на лекции:

Утоли своя печали,
Посмотри на небо сине:
Видишь, солнце закачалось
В зеленеющей осине.
Твоей грусти нет причины,
Все пришло, и все проходит.
Утоли своя печали
И найди покой в природе.

А потом нашлось стихотворение от декабря 1998, здесь чувствуется впечатление от чтения ренессансной поэзии

Я ключ к судьбе найти пытаюсь,
Вопросы задаю. Она ж
Ответа будто бы не знает:
“Ma joie, mon âme – ah! quel dommage!”

Я все гаданья, гороскопы –
Всё изучил, вошел я в раж!
И день, и ночь я жизнь толкую,
Свихнуться, право, я рискую,
Но ключ к судьбе-таки найду я.
Ma joie, mon âme – oh! quel dommage!

Часы летели, лета, весны,
Обрел седины тайны страж
И умер, не решив вопроса.
Sa joie, son âme – ah! quel dommage!

На небесах же, где в лазури
Качался бога антураж,
Жизнь умиленная лежала,
И в своих кудрях мысль искала,
И зачарованно шептала:
– Ma joie! mon âme! non, pas dommage!

error: Sorry, no copying !!