web analytics

Poetry Reading: Edna St Vincent Millay

 

Edna St Vincent Millay

I shall forget you presently, my dear,

 

So make the most of this, your little day,

 

Your little month, your little half a year,
Ere I forget, or die, or move away,
And we are done forever; by and by
I shall forget you, as I said, but now,
If you entreat me with your loveliest lie
I will protest you with my favorite vow.
I would indeed that love were longer-lived,
And oaths were not so brittle as they are,
But so it is, and nature has contrived
To struggle on without a break thus far,—
Whether or not we find what we are seeking
Is idle, biologically speaking.
Edna St Vincent Millay

Colloquialisms and Salutations: A German Headmistress Bans “Hallo”

Image: DPA via Spiegel.de

To maintain my languages, I try to listen to the radio and read the press. The Internet access means that I can dedicate as little as 15 minutes every day to this. So, this Sunday I read a story in Spiegel.de about a headmistress  from Passau, Bavaria who banned “Hallo” and “Tschüs” in her school. From hereon students must use “Grüß Gott” and “Auf Wiedersehen” in their daily exchanges.

The peers of Petra Seibert generally support her, stating that her decision has sense, pedagogically. However, whether or not school students can abide by this decision, and what impact it may have regionally, remains to be seen. As far as Spiegel’s online readership goes, majority didn’t find the idea amusing: “Tschüs, Frau Rektorin! Sie sind unhaltbar” gained most votes (“Tschüs, Frau Headmistress! You are intolerable”).

Naturally, I wonder if anything like this could happen in a Russian school. I don’t contemplate English schools, simply because I never knew British students exchanging the French “Salut!” or the Russian “Privet!” In Russia, the situation similar to that in Passau in Northern Bavaria is quite possible, if only because the Russians are good at picking up various foreign words. I know for a fact that in 1980s “salut” (with all letters pronounced) was very wide-spread, as was “ciao”. Now “hello” or “hi” is most commonly used, sometimes augmented by a typically Russian diminutive suffix, “-yushk-” or “-ushk-“: “helloushki”, “hiyushki”.

So, could a Russian headmistress ban “hello” from being used as a salutation? I think so, yet, as in Passau, it’d remain to be seen how long the measure would stay for.

Ben Gazzara Dies at 81; Peter Bogdanovich Remembers

Image: IndieWire

Ben Gazzara died on February 3, 2012 at the age of 81 from pancreatic cancer. IndieWire called Peter Bogdanovich who was Gazzara’s close friend and directed him in several films. You can read the full interview; and in the opinion of Bogdanovich, “they don’t make actors like Ben anymore“.

In his 60-year career as an actor, Gazzara also had a part in 1992 adaptation of Quiet Flows the Don by Sergei Bondarchuk, he played General Sekretov. You know that I have supported the film, even as it appeared on the Russian screens as a TV mini-series. But I’ll soon have the chance to watch the English version, and I’m really looking forward to that. Either way, I’m afraid the Russian audience was even more oblivious of Gazzara than it was of either Rupert Everett or F. Murray Abraham. Which is a shame.

error: Sorry, no copying !!