web analytics

Bad Language: The Involuntary Swearing

At work, I am currently being perturbed by a task I never even dreamt of performing. I need to compile a list of negative keywords in Russian. I have an English list in front of my eyes, which includes about two dozens of swearing words, and what perplexes me is that for many of the words there will be more than one Russian equivalent.

The conundrum is further complicated by the fact that, although I know all these words, I don’t say or write them. I’ve always thought that, no matter how annoyed I am by a situation, if I can express my annoyance without using “bad language”, then that’s how I’m expressing it.

With writing, I don’t have any particular prejudice against any of those words, but again I’m thinking in terms of why I would need to use them. I object to using “bad language” merely for the sake of it.

Recently, I read the musings of one seasoned romantic, who explained at length that a decent girl/woman wouldn’t even know such words. Although his musings had a lot of common sense, myself and a few other readers found them overall cynical. One could substantially broaden their awareness of bad language by just using public transport regularly, which I’ve been doing all my life. If you’re an avid reader like me and have read, say, Henry Miller, your awareness has grown further. And even if you never said or wrote (or intended to say or write) words of this kind, your job may eventually compel you.

The whole situation reminds me of the time when I was trying to read 120 Days of Sodom by de Sade. I couldn’t progress in reading one of the chapters, until I realised that I was reading it passively. Once I put myself in the place of an active figure, I found the chapter quite entertaining. So, I’ll have to adjust my frame of mind, to clutch my teeth, and to approach the task professionally. And when it’s completed, I’ll sit back and marvel at how good I really know my native language.

Having said it all, bad language isn’t exactly bad. My personal rejection of Russian swearing words stems not only from their meaning, but from how they sound – I really find them awful to the ear. Surprisingly, it’s different in English or French, which I haven’t really tried to explain, but would be struggling, for sure. A lot of swearing phrases in Russian that I don’t like are either too crude or totally devoid of meaning, although the word-building is always mesmerising.

I suppose this qualifies me as an incorrigible aesthete, who even wants to swear in style.

Those who have thicker skin pursue their passion for Language Studies in the field of scatolinguistics. A very enlightening article from the BBC, The Origins and Common Usage of British Swearing Words, which I highly recommend, will give you more insight into the findings of scatolinguists. As the authors state,

One of the things which becomes clear is that usage varies widely from country to country, and within countries. In one place a word may be a term of affection, in another a clear and direct term of abuse. And these words provide a potted social history of the speakers of the English Language. However, used appropriately and with panache, many people feel that these words actually add depth, colour and a sense of regional variation to the English language.
If you’re interested further, you may visit Swearaurus, which will be your very first search result on Google. You can browse categories by language.

And a couple of funny real-life stories. One I read in someone’s LiveJournal. A person, originally Russian, went to live in America. By the time he returned, French Connection UK has opened a few outlets in Moscow. Going past one of the shops and noticing “FCUK”, the person thought: ‘Now the world has definitely come to an end – they can’t even spell ‘f**k’ without an error’. He was later enlightened by his female friends that there was no error at all.

Another story I read on Linda Jones’s blog. Linda blogs about twins, triplets etc. on You’ve Got Your Hands Full, which can teach you a plenty about kids even if you don’t yet have children or have only one child. She also writes about journalism for a few other resources. Once Linda went to an Ann Summers party, where they were offered to play a “rude alphabet” game. The task was to name a swearing word on each letter of the alphabet. I must admit – as I admitted to Linda in the past – if I was in her place, this would be my story.

In fact, I think this is already my story.

Bastille Day + Michel Polnareff = On Ira Tous au Paradis

Yesterday, when it was sunny, in France they celebrated Bastille Day. In fact, not only in France, but in England as well. Craig McGinty reports on French-style celebrations in Manchester’s Platt Fields on his blog This French Life, a great gateway to those who think of heading over the Channel to the land of decadence and fashion.

Thanks to Craig, as well, I’ve learnt about Michel Polnareff’s special appearance at the yesterday’s celebrations at Le Champs de Mars in Paris. And thanks to Craig I found a video of the song I like a lot, On Ira Tous au Paradis. So, watch the performance by l’Amiral, read the English text if you want to know what the song is about, and practise your French if you’re versed in it! In short, enjoy! And many thanks to Dailymotion user who produced the video.

All will go to paradise, even me.
Be they blessed, be they damned, all will go.
All nuns and all robbers,
All sheep and all knaves,
All will go to paradise.

All will go to paradise, even me.
Be they blessed, be they damned, all will go.
And saints, and assassins,
And society women, and hookers,
All will go to paradise.

Don’t believe what people say.
Your heart is your only church.
Open your soul a little,
Don’t be afraid of the colour of the hell’s flame.

All will go to paradise, even me.
Those who believe in God, and those who don’t, all will go.
Those who do good, and those who do evil,
All will be invited to the ball,
All will go to paradise.

All will go to paradise, even me.
Those who believe in God, and those who don’t, all will go.
The Christians, and the pagans,
And even dogs, and even rats,
All will go to paradise.

You can find French text here.

Loch na Garr (George Gordon Byron)

It’s raining. Yesterday it was sunny. Today it’s raining again. I feel this is the return of the summer of five years ago.

I’ve always loved rain, like I’ve always loved the sky before the rain or thunder. Both to me symbolise all that is hidden, buried of fear to appear weak. We don’t like rain because we’re afraid to admit that we don’t know how to deal with it, that we don’t want to deal with it. Umbrellas are cumbersome, we can’t wear the clothes and shoes that we like because they may be damaged by rain, we have to be twice as careful when driving in the rain. On a sunny day we may go out and enjoy people and places, and to only talk about things that are plesant, sunny. Rain forces us inside our homes, inside ourselves where we have no choice but to look at that which is hidden, and think and talk about it.

This is why, perhaps, as much as I like rain, I also love the idea of travelling in the rain. By car or by train, or even by bus. As long as I go somewhere I’m happy. I don’t mind walking, but for that I need an umbrella: rain doesn’t go well with my specs. I must be afraid, too, of what I have hidden inside me, or maybe I just find it easier to think when I’m on the move? I don’t know.

Or maybe I like rain because it’s so natural to be happy in sunny weather and melancholic on a rainy day, and I want to smile on a rainy day, just to change this routine?

Rain to me is the past; like snow. It dates back to the times when I was reading Byron’s Loch na Gar, which has become one of my favourite poems. Maybe I was a Scot in one of my previous lives; I don’t think about such things, but who knows, after all?

Away ye gay landscapes, ye Garrdens of roses
In you let the minions of luxury rove
Restore me the rocks where the snowflake reposes
Though still they are sacred to freedom and love.
Yet Caledonia, beloved are thy mountains
Round their white summits though elements war
Thorough cataracts foam 'stead of smooth-flowing fountains
I sigh for the valley of dark Loch na Garr.

Ah! there my young footsteps in infancy wander'd
My cap was the bonnet, my coat was the plaid
On chieftains long perish'd my memory ponder'd
As daily I strode through the pine-cover'd glade.
I sought not my home till the day's dying glory
Gave place to the rays of the bright polar star
For fancy was cheered by traditional story
Disclosed by the natives of dark Loch na Garr.

'Shades of the dead! have I not heard your voices
Rise on the night-rolling breath of the gale?'
Surely the soul of the hero rejoices
And rides on the wind o'er his own Highland vale.
Round Loch na Garr, while the stormy mist gathers
Winter presides in his cold icy car:
Clouds there encircle the forms of my fathers;
They dwell in the tempests of dark Loch na Garr.

'Ill-starr'd, though brave, did no visions foreboding
Tell you that fate had forsaken your cause?'
Ah! were you destin'd to die at Culloden,
Victory rown'd not you fall with applause:
Still were you happy in death's earthly slumber
You rest with your clan in the caves of Braemar'
The pibroch resounds to the pipers loud number,
Your deeds on the echos of dark Loch na Garr.

Years have roll'd on, Loch na Garr, since I left you
Years must elapse ere I see you again
Nature of verdure and flowers has bereft you
Yet still thou art dearer than Albion's plain.
England! thy beauties are tame and domestic
To one who has roved o'er the mountains afar
Oh for the crags that are wild and magestic!
The steep frowning glories of dark Loch na Garr

The image is taken from Ensis Ltd.

Matthew Barney in Manchester

In April 2003 I was approached by a friend of mine who is now on the editorial board of The Herald of Europe (“Вестник Европы”), to do a few translations for their forthcoming first English issue, from Russian into English. I translated a lot of texts, but then it took them a year and a half to actually publish the journal. By September 2004 the majority of texts became outdated, except one, and that was a review of Matthew Barney’s The Cremaster Cycle by Alexander Parschikov (it is now available online at The Herald‘s website, slightly edited for publication and, alas, uncredited, like all translations). It was a very deep review, as you would consider any review that references Samuel Beckett in the very first paragraph. Back then it was the first time ever that I read the name of Barney, and my natural curiosity was helped by detailed descriptions of all five films.

This, for instance, is what you could see in The Cremaster 1:

One of the protagonists finds herself under a table that is covered with a white cloth. She wears a skimpy light silk dress and dances slowly around the hollow table-leg, lying on her back. Then she makes a hole in the tablecloth with her hairpin, and surreptitiously steals some grapes, which magically roll through her body and pour onto the floor through a hole in the high heel of her mule. When they reach the floor, the grapes link together like necklaces and form regular, symmetrical, mirror-image patterns. The figures they form look like female genitalia, and replicating this, the chains of girls in the football stadium arrange themselves into identical biomorphic shapes. The film has no beginning and no resolution: the balloons will never land, the protagonist will go on building new figures out of the grapes, stretching slowly like a mollusc as she looks for a lipstick; the air hostesses will not break their silence, and the smiles of the girls in the stadium are frozen for eternity. Perhaps, the protagonist, hidden from these sculpture-like air hostesses, expresses their subconscious desires, their biological rhythms and their suppressed eroticism.

The reviewer concluded that

…Barney takes his characters from the Pantheon of digital images that represent nothing but their own electronic essence. In his works we find an epic uniformity, a never-ending movement towards some objective. Nothing is clearly defined or attainable; rather there are opal lights reflecting on surfaces, high-molecular materials, and artificial or natural extensions of the human body. This leaves only one question. Where do these extensions take us?

The Manchester audience, especially that part of it which is better versed in Barney’s art than either me or Richard Fair, probably already knows a very detailed and long-winded answer because Matthew Barney’s genius has now marked Manchester with its presence. All in all, Manchester has done incredibly well for its first International Festival. We had Chopin’s music at the Museum of Science and Industry; Carlos Acosta is performing both classical and modern ballet numbers at The Lowry; jazz musicians entertained everyone who would drop in to the Festival Pavilion; we had a maverick Peter Sellars uttering age-old paradigms at the Guardian Debate; and eventually we had Guardian of the Veil, complete with urinating women and an impotent bull. And all this is against the backdrop of Barbra Streisand at the M.E.N. Arena on Tuesday and the forthcoming final performance of The Tempest at the Royal Exchange Theatre.

On Thursday night Deansgate was swarming with people in all sorts of evening frocks going to see Il Tempo del Postino. I haven’t been to the performance, but the headline “What if an exhibition was not about occupying space but about occupying time? Can contemporary art be interpreted outside of a traditional gallery environment?” doesn’t strike me as novel. André Malraux famously called on creating a “museum without walls”, which in simple terms means a museum in your head where you can wander at your leisure. Which means, in turn, that you’re occupying time while contemplating and interpreting art outside any kind of physical space.

And yet it looks like the show has gone the extra mile because Richard Fair says in his review:

I knew before the piece – Guardian of the Veil by Matthew Barney and Jonathan Bepler – that I was in for something different. Something challenging. Apart from what was going on stage, all around the auditorium were actors dressed in IRA-type uniform brandishing ukuleles. Let me tell you, if that was the chosen weapon of the paramilitary group in the seventies the troubles would have ended a long time ago.

Back to the question then: do art and politics mix? Should art and politics mix? Or should we simply wander from an excited bull to a guy with a dog strapped to his head, simply recognising that their nature as images and wandering off, without ever finding an idea behind an image?

Sometimes I feel that contemporary art is a mere, yet constant, wandering-off.

Read more:

Richard Fair, Manchester International Festival: Day 16 (BBC Manchester Blog)
.
Manchester International Festival: Il Tempo del Postino (Mancubist.co.uk).

Barbra Streisand in Manchester (M.E.N. Arena, July 10, 2007)

 And so, Manchester has finally joined the cities on the route of Barbra Streisand’s first European tour. Some reports prior to Manchester concert expressed fears that the night might fall through because of high ticket prices. Admittedly, pleasure of seeing Streisand on stage wasn’t cheap: add a program’s price (£25) to your cheapest ticket (£75), and you’ll get quite a sum. Looking from my seat in the stalls down on those who sat in the first row in the box did bring certain thoughts to mind. But as the show went on, I realised that with my £75 ticket I bought myself much more than just a lifetime experience.

Like with quite a few other things, it started thanks to my mother. I said before that my mum has got this tremendous ability to discover things – and once Russia has opened her arms to the West after 1991, there was (and still is) a lot to discover. I believe that the discovery of Barbra in my family has started with the song Woman in Love, which was in an audio cassette collection. Around 1996-97 the articles about Streisand have really flooded our first Russian editions of Harper’s Bazaar and ELLE. They wrote about her youth, her romances, her music, but, being an adolescent, I was most interested in her portraits. As terrible as it sounds, before I saw those photos, I thought I would never look good in front of the camera. Studying them, thankfully, changed me in many ways. I still haven’t seen a lot of Streisand’s films, but Funny Girl, The Mirror Has Two Faces, and The Way We Were have entered my memory forever. I would watch The Way We Were anyway because of Robert Redford, but the first two we watched because of Barbra. So, it was only natural that when I saw an email about the release of her tickets I knew I had to go. I wanted to surprise my mother, but in the end we had this conversation on Sunday night:

I: Mum, do you want to be jealous?
Mum: Why?
I: Do you know where I’m going on 10th July?
Mum (anticipating pause)
I: I’m going to Barbra Streisand’s concert
Mum (after a long pause, and with a sigh): Yes, I’m very jealous.

Although I’ve been living in Manchester since 2003, July 10th was the first time I went to a concert at the M.E.N. Arena. Contrary to all fears and misgivings, the hall was full: at 7pm people were coming in tides, and by 7.40 there was virtually no room to move in the foyer. The audience’s rapture was palpable; and how could it not be if the man with a black-and-grey scarf around his neck was one of the first to rise from his seat when Barbra appeared on stage for the first time? I cannot say I’ve been to many concerts, but I’m certain I won’t see such frequent standing ovations any time soon. Where I sat, people behind me were humming and singing along with the performer who – we all hope – celebrates the 50th anniversary of her stage career in three years’ time.

As you can guess, from photos on Flickr and from videos on YouTube, the organisers’ appeal against taking pictures wasn’t acknowledged, and we shouldn’t blame the fans for many of whom this was once-in-a-lifetime opportunity to see and hear their favourite performer. In the audience there were Mancunians, Liverpudlians, Geordie, as well as Italian and Spanish fans whom Streisand greeted in their native language. When answering questions, she admitted that of all three – singing, acting, and directing – she enjoyed directing more because of what she called ‘inclusiveness’, and this show may very well be the proof of her directorial hold. Alas, we were not introduced to Samantha; instead we saw Streisand putting on glasses and demonstrating her – quite good – piano technique.

The importance of seeing an “old league” performer cannot be underestimated. A rather simply decorated stage was a perfect backdrop for the stunning costumes (designed by Streisand and Donna Karan), a warm smile, and the beautiful, powerful voice of the world’s first showbiz diva. I must admit, after reading several fans’ reviews, that I couldn’t put my feelings about the evening into words better than John Grundeken from the Netherlands did, which is why I hope a lot of you will follow through to Barbra’s Archives to read his heartfelt story of the night at Bercy in Paris. Moreover, John is travelling to London’s concert, as well. What I must absolutely agree with John about is the incredible power of Streisand’s voice: ‘”Starting here, starting now”, her voice sounded so warm and rich. I realised this was the first time ever I wasn’t listening to a recording of her voice, this was the real thing’. And one more fact about John: I am used to seeing people wearing T-shirts with John Lennon’s or Che Guevara’s face, and I made myself a T-shirt with the print of the Beatles’s Let It Be cover. But, upon my word, this was the first time I saw someone decorating a tie with their favourite artist’s portrait. I’ve got a feeling that the world of fashion has already been there, but this tie is special for its colour, design, and image. Above all, the whole work glows with admiration for Barbra Streisand, which makes it really impressive, and this is why I asked John for permission to use the image in my post. Thank you, John.

I have a confession to make. As I mentioned above, my mother is a huge fan of Barbra Streisand. I haven’t been back to Russia since I came to Manchester, which makes almost four years. So as a present for her I recorded several songs from the concert, which are strictly for private use and will not be put up anywhere. However, I noticed that there are many videos on the web, which probably warrants my action: I cut and put together two extracts from the concert. The first extract is a great proof of cordial atmosphere at the M.E.N. Arena, not without a few funny moments. The second is the song Unusual Way from the second half of the concert. Please note that the audio, like all the content of this site, is licensed under Creative Commons Attribution – Noncommercial – Non-Derivative Works 3.0. If you wish to cite it, please do so accordingly.

[To be reuploaded soon – JD]

The songs may very well be the ones that people older than me have already heard Streisand singing live before. Yet, as Paul Vallely from The Independent puts it, ‘she progressed from one song to the next in a way which was not autobiographical so much as the story of the lives of those who listened. She was singing the soundtrack to their joys and sorrows, triumphs and failures’. In spite of my age, Smile, Unusual Way, Papa Can You Hear Me resonate in me deeply, while People and Somewhere fully correspond to the views and ideas I behold dearly and often express in writing and here, in Los Cuadernos, for which you can certainly call me a Cockeyed Optimist.

The peak of the performance for me was when Streisand run and danced barefoot on stage. And it was most lovely to see the audience standing and greeting Barbra with several rounds of ovation. In Russia, it was a part of nearly every performance experience: to call actors or singers come back on stage several times. In four years here, attending theatre and cinema many times, I almost got used to people giving a few claps, standing up and leaving, so seeing this “Russian” reaction felt incredibly warm.

It is evident that I, like many others, enjoyed every minute of two-and-a-half hours of Streisand’s concert, including the interval, when I took the photos of the Arena’s hall that are now scattered throughout this post. And I feel I should comment on a criticism that the show was scripted. Where I sat, on the side, was the perfect place to see both the stage and the screens with running scripts. First, the lines run fast, so unless everyone (Barbra and the Broadway guys) knows what they are to say, they won’t be on time with the script. Most importantly, though, is that they didn’t actually follow the script word for word. Yes, maybe it’s bad to direct your own show, but as a spectator I think it would be worse to listen to an artist, who sounds and looks like a sheep, not knowing what to say. From my own experience of writing scripts or watching written scripts going live I can only say that it’s essential to know where your carriage (be that a play, a radio or TV show, or a performance) is going at any given minute. To ensure that it runs naturally is up to a performer, and for Barbra Streisand it was a piece of cake.

“Barbra – was she worth the money?” – a sly question that has left many a reviewer’s pens. Someone cynical may say a performer like Streisand is used to the crowd’s adoration, but no matter how used you get to people praising you, there are always new people, and every performer needs them, not only because ‘people need people’, but because people need art, and a performer is the mediator between art and the world. This entire contemplation on worthiness reminds me of Maugham’s Theatre, one of my favourite novels. In one chapter, the heroine’s son reproaches her for being “false”. He fails to understand how one minute Julia Lambert can be all emotion on stage, then have a go at the technician during a short interval, and then immediately regain the altitude and power of her performance once again. She feels disturbed, but in the very final passages of the book she realises that the actors give substance and meaning to the lives of people in the audience: ‘… out of them we create beauty, and their significance in that they form the audience we must have to fulfill ourselves… We are the symbols of all this confused, aimless struggle that they call life, and it’s only the symbol which is real. They say acting is make-believe. That make-believe is the only reality’.

You may cue in Vallely’s review or Gogard’s musings on image and reality in Notre Musique. Or you can read the review of one of the concert’s attendees, who (though not without some inner struggle) has taken from this single night something precious and indelible. One thing is certain: art transforms life, and ever since coming out on stage 47 years ago Barbra Streisand has been doing just that.

Links:

Barbra Streisand official website

Manchester reviews: BBC and Manchester Evening News

Paul Valley, Broadway Diva Lives up to Her Billing, The Independent, 11 July 2007

Set list, photos, press and fan reviews at Barbra Archives.

Barbra Streisand group on Flickr

John Grundeken

The Cotton Mill Blog

Barbra Streisand in Manchester set on Flickr

About images:

All images used in this post are copyrighted. The details for the booklet illustrations can be found in the captions to the pictures here. ‘The Tie’ is designed and produced by John Grundeken.

Manchester Bloggers Meet at the Festival Pavilion


What do you do on Monday evening? Come home from work and wind down in front of your TV? No, no, and no, especially when you’re involved in Manchester’s blogging scene and when you know that the BBC’s Robin Hamman and Richard Fair have reserved a table at the Festival Pavilion near Manchester Central. Is there a better way to spend a hard Monday’s night than in a company of familiar and unfamiliar faces, in the heart of your lovely red-brick city, in the location that looks so stupendously grand?

This is exactly what we did tonight, and as I’m writing this post, the clock is close to striking midnight, which means that I haven’t slept for 18 hours. Still, it’s nothing in comparison to Robin who seems to be travelling non-stop in space both virtual and physical. And nothing in comparison to Richard, who admitted with a sigh that he hasn’t got a slightest idea of when he was going to have his holiday. So far the hero of all Alan Rickman’s fans has been faithfully blogging about the Manchester International Festival and is on duty next week to cover the Tatton Park Flower Show. Oh well, I regularly get my own doze of excitement with Search Marketing.

Craig McGinty was over, giving, as usual, a plenty of helpful advice (thank-you, Craig!). I had the pleasure to meet Stephen Newton and Andrew Wilshere, Paul Hurst and Vince Elgey, Edward (whose blog I don’t know yet) and Ian, and to see Stuart Brown again. Apologies to everyone who saw me but whom or whose blogs I don’t know – please feel free to add yourself to my map of friends, and we’ll all know who you are and what you do.

In general, this meeting was a good opportunity for me to test my memory. I recognised Stephen Newton from his blog’s profile picture. Better yet, I recognised Paul, who works for one of Wigan’s schools as a media instructor. I saw him one and only time in the summer of 2005, when I went to help out Paul Ridyard, my once colleague at QT Radio in Northern Quarter. There was, however, no difficulty in recognising Phil Wood, on whose show I had my first ever radio placement back in February 2005. Broadcasting from the Pavilion late at night, Phil was, as ever, all smile and professionalism – which is exactly the memory I’ve taken of him from the placement.

The Festival Pavilion is open to everyone during the Manchester International Festival, which is to end this Saturday. I’ve planned to blog about Manchester Peripheral and Carlos Acosta, but before I do either I will go to MEN Arena tomorrow to see Barbra Streisand. This reminds me of two guys who came all the way from Birmingham to see George Michael at the Arena. They met me in Bridge St, and with a sheer distraught on their faces anxiously began to explain that they got lost and that George Michael was unlikely to wait till they find the way to the venue. Standing under my huge umbrella in the drizzling rain I was explaining to them how to get to the Arena, but eventually I began to doubt the guys were actually going there. Anyway, I do know where the Arena is, although, alas, it seems that I won’t be able to take any pictures.

And it’s almost 1am now…

For more pictures, go to: BBC Manchester Blog on Flickr

Update:
First comes an observation: Alan Rickman has got a huge retinue of fans (I shall confess – I am one of them) who, I guess, are following publications about him online via news subscription (I don’t). There is such thing in Google, for instance, as Google Alerts: it saves time ego-surfing and also keeps you updated about your favourite subject. I didn’t check it for other email applications, but I’m sure this service is quite wide-spread. Well, Alan seems to be the subject of such alerts for a few people, and we can count this as yet another beauty of blogging and analysing who visits your blog, and why. I’m sure BBC Manchester Blog has amassed a stupenduous log of “alan rickman” queries since the broadcast of his interview.

And second, as I promised, several links to the posts about the meeting. Robin said on his blog that I wrote “what must be the definitive round-up of the evening”, but what I didn’t do (so tired I was) was that I didn’t say a word about this lovely little thing which you can find at http://www.kyte.tv. To see how it works, head over to Robin and Craig.

Richard Fair (who is the hero of Alan Rickman’s fans in Manchester and elsewhere in Britain, in case I didn’t spell it out right the first time) reviewing the night on BBC Manchester Blog. Also, BBC Manchester Blog on Flickr.

Vince writing about the night on It’s a Blog! Not a Log! and uploading pictures.

Robin Hamman doing a nice mosaic of photos on Flickr.

Paul Hurst uploading many interesting pictures on Flickr, as well as Ed Brownrigg from Mamucium.

Ian from Spinneyhead and Kate from Mersey Basin Campaign each offering their take on the night.

If anyone else writes their impression of the night, please feel free to add links to the comments.

And to round it all up, a picture from Paul Hurst: it shows two die-hard Mancunian bloggers at the meeting. Have I said before that I liked monochrome photography and blur? No? Well, now you all know it.

The Visions of Begemot (Part 1)


It’s been a few months since Manchester bloggers met at The Hare and Hounds pub in Shudehill. And we’ll be meeting again this coming Monday, between 6 and 11pm at the Festival Pavilion outside Manchester Central (G-Mex). Read more at BBC Manchester Blog and leave a comment there if you want to come along.

And when I was at the memorable meet-up in April (when I saw a man in a yellow duckling suit, unzipped on the back), I was talking to Rob Baker, who happened to be having an on-and-off romance with The Master and Margarita by Mikhail Bulgakov. Like most readers, he was fascinated with the cat Begemot (or Behemoth, if we opt for historical spelling). This cat is an adorable black gluttonous creature that walks on his back paws, speaks rather eloquently, and rides a tram. On occasion, he can also tear one’s head off and even fire a gun, but for that one needs to seriously enrage the cat.

As we know, artists see things differently not only from other people, but from other artists, as well. I wondered how many interpretations of Begemot in illustration I could possibly find, considering how popular Bulgakov’s novel is. The result can be seen below. I didn’t even think of making a complete list of all Begemot’s images that could be found online, but even those that I found make up for enjoyable and observant viewing. There are also so many of them that I will have to organize them in a few posts, otherwise there will be too much writing and too many images.

Book covers.

Type in “bulgakov” in Amazon.co.uk Search window, and in a matter of seconds you will be staring at the innumerable covers of editions of one of the best-known and loved books in world’s literature. And on almost all of them you’ll see Begemot. We may speculate endlessly, exactly what makes this character so appealing. It is generally appealing – as any tram-riding cat would be. It challenges our attitude to black cats – again, a black cat may be a symbol of bad luck, but Begemot appears to be a master of smooth-talking, and how can it then bring any bad luck? This creature is lovely, fluffy, magical in every sense of the word, and it’s a cat. I suppose one of the reasons why Begemot is so popular is because it seems easier to conceive of a cat’s, rather than human, face.

The covers of the first English-language editions showed a particular fascination with Begemot’s rascal and smart side. It is no wonder that Harper & Row 1967 cover (left) is liked by many: the illustrator has probably come closest to capturing the cat’s mischievous essence. The Grove Press edition of the same year takes more interest in Begemot’s “human” side, falling short of giving us an ultimate boxer-cat (right).



It is interesting to see how the same
publishing house – Penguin and Picador, on this occasion – can present two so different interpretations of Begemot. With Penguin, one illustrator opted for a carnival mask (thus highlighting the theatrical and the figurative in the novel) (left), whilst another chose to produce a caricature (right), not unlike those drawn to illustrate one of Vladimir Mayakovsky’s books (below).


Picador’s covers are no less peculiar: one shows you, well, a cat with cards (left); and on another the cat has got an extreme modernist makeover (right). Vintage Classics and
Avalon Travel Publishing both take
on the theme of all-pervasiveness of a devilish spirit, which Vintage makes slightly more figurative and political. On another Vintage cover we see Begemot in profile, and the angle of his head reminds me of a gargoyle at the Notre Dame de Paris. The Harvill Panther’s monochrome cover brings to mind politics, the black-and-white cinema and photos of 1930s, and the closeness of the Second World War (below, from left to right: Vintage, Avalon, Vintage and Harvill Panther covers; the gargoyle image is displayed on top). Finally, the cover of Fontana 1974 edition (further below, right) made me wonder if it had had any influence of the make-up artists who subsequently worked on The Cats musical.






(And please forgive me this little rant, but how could The Daily Telegraph reviewer back in 2004 ever allow themselves to write this phrase, which is now proudly cited on the book’s page on Amazon: “The Master and Margarita comes over like a grown-up and vastly superior version of Harry Potter”. OF COURSE, it is VASTLY SUPERIOR to Harry Potter and to the vast majority of other books out there. OF COURSE, it is incomparably thought-provoking, challenging and complex, which is why there hasn’t been and still isn’t any equally great adaptation of this novel in cinema or on stage. OF COURSE, The Daily Telegraph was reviewing one of the most influential books of the 20th c. I’ve got nothing against Harry Potter (or J K Rowling, for that matter), but to even compare it to Bulgakov’s novel is too much of an honour for the young wizard saga).

Russian cover artists also like Begemot, although the cat doesn’t feature prominently on the Russian covers. The covers of EKSMO-Press publishing house, as well as that of Molodaya Gvardiya (Youth Guard), present an unmistakably feline face of Behemoth. Personally, I like the Sovetskaya Literatura (Soviet Literature) cover better of the three, which partly has to do with the fact that it was this edition that I read myself more than ten years ago (below, from left to right: EKSMO, Molodaya Gvardiya, and Soviet Literature covers). Surprisingly, the only website I found which has got this edition listed is Kevin Moss’s comprehensive resource.






A Hungarian cover gives us a giant Behe-Cyclop, while two Italian covers give completely polar interpretations of Behemoth: one cat is arrogant; another reminds me of a rabbit (below, left to right). Yet another Italian cover looks familiar to the Vintage’s that you saw above. This profile view seems to be the most popular, as it is also replicated on a Portuguese cover (I didn’t include either in this post).












A Chinese book brings to mind those beautiful medieval Chinese paintings; German and Estonian covers have not at all been taken by Behemoth (at least those that I saw), and a Polish 2006 cover gives the cat a minimalist feel (below, left to right).
























Links:
Master and Margarita, a resource created by Kevin Moss at Middlebury College. The site lists published texts of Bulgakov’s novel, translations and bibliography, as well as the list of illustrations and themes. Unfortunately, the list of links hasn’t been updated for some time, but otherwise it is a very useful website. In addition, Kevin has also created several other sites dedicated to the Russian choir at Middlebury, Russian literature and language, and Russian gay culture.

Master and Margarita, a very comprehensive resource from where I linked to many images here. The resource was created by Jan Vanhellemont from Belgium, and, as Jan tells us on the front page (written in quite good Russian, I should say!), he never heard about the novel until one summer night in 2003 in Paris, where he first heard about the book. A year later he finally got to read it and has been studying the Russian language since, in a hope to be able to read the book in its original language one day. I must admit, I’m very smitten by this story. Bulgakov’s novel has played a crucial part in my life, as well, but Jan’s is a very different experience. Judging by the site, he’s doing pretty well, and since I’m sure he’ll know about this post, I’m happy to provide some distant language tuition. The site contains articles, illustrations, film excerpts, music pieces, and many more, so is definitely worth a visit.

Illustrations:

Most of book covers’ images were taken from Amazon.co.uk and Jan Vanhellemont’s site. Soviet Literature edition’s back cover image is on Kevin Moss’s site. The cover of Mayakovsky’s work is of the Krasnaya Nov’ (Red Novelty) edition displayed at Mayakovsky and His Circle site (some areas of the site are still in development). The gargoyle picture comes from this lady, WTS, at traveljournals.net. The Chinese painting is Plum Blossom and the Moon by Chen Lu (Ming Dynasty, 1368-1644) at http://www.xabusiness.com/china-resources/song-liao-jin-dynasties-paintings.htm. All images are linked to their original location.

The Politics of Art: After the Debate

As I said in the previous post, I tend to dislike generic questions. With regards to this debate, as a lady in the audience pointed out, both we and speakers seemed to have confounded the verbs. Whilst the name of the debate was ‘do art and politics mix?‘, the debate itself would better go under the question ‘should art and politics mix?‘ The nuance is pivotal: although the connection between art and politics is irrefutable, the problem that often perplexes us has to do with the limits of this connection, rather than with the very fact of such.

I decided to record the debate on a rather simple digital recorder, and I’m glad that I did. The panel consisted of Ruth Mackenzie (Chair and the Festival Director), Peter Sellars, Jonathan Harris, Heather Ackroyd, and David Aaronovitch. First, Jonathan Harris attempted to illustrate that great works of art, although originating in a certain political context, nevertheless go beyond this context and may ultimately lose any connection with it. This brought to my mind a Chinese aphorism about poetry that I quoted previously in the blog: that poetry, when conveying a feeling through a “thing”, should be precise about the “thing” and reticent about the feeling, so that through the experience of the thing the feeling could be captured.

Heather Ackroyd spoke, first, about etymology and definitions of politics, and state, and art (not always convincingly, in my opinion), and then moved on to give various examples of modern art reacting to and challenging political regimes. David Aaronovitch, who came next, honestly admitted that, while listening to Jonathan and Heather, he forgot to think of what to say for himself. In the light of which he started by taking an issue with Heather and continued and ended up speaking more about politics than any kind of art. And then came Peter Sellars and, thankfully, saved the debate by getting back to where it all started: the crossroads of art and politics.

It is here that I can utter that I’m very happy to have recorded the debate because Peter’s talk is a great example of public talk. Someone may say this is no wonder that a famous theatre director should also be a good speaker, but, as we all know, talents for art and for speech don’t always complement each other.

It was Sellars who touched on the question I raised at the end of my previous post. Art and politics always mix, but to what end? A few people told me I was a dreamer, which I accept because it is true. I’ve always believed in peace, so for me the goal of both art and politics is to promote peace by the means of peace. Again, previously on this blog I quoted Picasso who said that ‘painting is the instrument of war‘. This phrase, however, shouldn’t be construed as Picasso’s advocating the war: Guernica is one of the most powerful anti-war statements in the world’s art. Rather Picasso was acknowledging the fact that art could be and was being used to wage and propagate wars. Yet he was also arguing that, since an artist is a political being, whose biggest political act consists of the ability to take interest in another human being, then painting, as art in general, was the instrument of bringing peace.

This theme of an artist’s empathy lies at the heart of Sellars’s talk. To accord a human status to a human being is a great political act, and art therefore teaches people the skill of inclusiveness, the ability to ‘get outside of your head‘ and to put yourself in other people’s shoes. It is also art, not the media, that provides a new level of information, as ‘uninformed democracy is worse than a tyranny‘. The lack of information and empathy leads to violence which is ‘the collapse of communication‘, the ultimate manifestation of the lack of knowledge and understanding. This is the theme that rises in Gus Van Sant’s Elephant: at certain point during the film you realise that the tragedy that is about to happen has to do not only with the “dangerous minds”, but with the conflict between craving for inclusion and alienation. In Sellars’s words, today’s violence originates from one’s desire to ignore and another’s desire to be acknowledged, whereby the latter plants a bomb in the former’s car.

War is the consequence of this lack of communication and violence, and the purpose of art is to teach us see both reasons and consequences of violence. There is only one way to prevent wars, and that is through deepening people’s listening and looking capacities. At the same time, art continues to be a category beyond all categories, a land that doesn’t exist, and it’s this non-existence that draws us to art. In this, art is akin to culture, and culture, in the words of J.-P. Sartre, neither saves, nor justifies anyone; but it is a man’s creation, a critical mirror in which he can see and recognise himself (The Words).

Ultimately, man always wants to possess something he doesn’t have, and that is Beauty. The myth of Pygmalion is about the fundamental craving for the Beautiful, it is about the desire to have that which is unattainable and yet so close. The pleasure of finding and experiencing the Beautiful is what we should read in the well-known ‘beauty saves the world‘. It is not Beauty as such that saves the world, it is our full and open experience of it that does. Sellars utters this at the end of his talk: ‘world is going to be transformed through pleasure, not through accusation‘.

I suppose it is easy to see, whose side I am on, which I personally acknowledged to Peter. I uploaded his speech, and I still apologise for some technical imperfections and coughing sounds – there is little you can do at the live event of this kind. But I feel that we need speakers like Peter Sellars who encourages the new generation of artists to complexify things exactly when politicians are simplifying them. He calls on the artists’ sophistication, humility and empathy, to bring deeper understanding and pleasure to people. Listen to his talk, think about it, pass it on. For my part, this was one of the occasions when I was thrilled and proud to be living in Manchester.

The Politics of Art (Manchester International Festival, Art and Politics Debate)

As I’m planning to attend MIF’s Arts and Politics Debate at the Town Hall, I’ve been looking for what the visitors to the official website of the festival had to say on the matter. I don’t know what I expected, but the numbers of posts and visitors to each of the forum’s categories are telling.

And then I went to Debates and Discussions section, and there was a selection of questions put up by The Guardian Debates:

  • is religion a force for good in modern times?
  • do art and politics mix?
  • is London bad for Britain?

These are said to be the issues that are to be debated by ‘some of the world’s finest minds‘. I’d especially love to hear their views on the third question, considering how important capital cities are in the development of most of the careers. As far as the first question goes, I’ll gladly quote Mr Tony Blair, ‘I’m certainly not bothered about that‘. Arts and politics is, however, a different subject, and before I go to the debate this afternoon I’ll jot down some of my views here.

Before I do, however, may I say that these generic questions often enrage me. They are usually asked in order to coax the audience into a “debate”, in which any common ground cannot be found by definition. Seriously, how many definitions of art do you know? They say that truth is born of an argument, which is true, providing we know exactly what we’re arguing about.

I had a short-period email correspondence with my compatriot, in which we were talking comfortably about globalisation, Europe, Heidegger, etc. All was fine, until I noticed that he wasn’t actually reading my letters. He was sieving through them, picking up certain phrases out of context, which led to various degrees of misunderstanding. When I finally expressed my concerns, he reproached me: ‘This is the beauty of an argument – soar freely, exchanging ideas, leaving them behind. Disagreements are what I find beautiful, and you don’t‘. I replied that there was nothing beautiful about losing my time.

Let us get back to our sheep. Do art and politics mix? Questions like this force on a thinker a suggestion that art and politics are two completely different, unconnected spheres of life. Whether or not this is possible, each of us can decide for themselves. As far as George Orwell was concerned, one of the four reasons why writers write was ‘political purpose – using the word ‘political’ in the widest possible sense. Desire to push the world in a certain direction, to alter other people’s idea of the kind of society that they should strive after. Once again, no book is genuinely free from political bias. The opinion that art should have nothing to do with politics is itself a political attitude‘ (Why I Write).

This must be second or third time I’m quoting this passage from Why I Write in my blog, which should unambiguously suggest where I stand. This blog is not about politics, although I expressed my opinion on certain political issues. However, there’s another reason, why I avoid writing about politics in my blog.

There is today what I would call “the politics of art“, which comprises absolutely everything: from language to the themes of your art. The very fact that political correctness is now fully integrated in the process of making or discussing art manifests that art possesses (or is developing) its own political culture. I personally experienced this during Brokeback Mountain release, when even the most humble critical opinion of the film was decried as a homophobic propaganda. I put the word “film” in bold because the whole BM-gate showed the inability of some faithful followers to distinguish between nasty anti-gay comments and a careful critique of the film as a work of art. The art scene thus came across as even less democratic than politics.

So, art and politics not only mix, they’re always entwined to the extent when you can no longer say exactly what feeds from what, art from politics or politics from art. This occasionally leads to confusion. One such on my memory was calling the monumental architecture and sculpture of the 1930s “totalitarian” because the author analysed it on the examples of Italy, Germany and Soviet Russia, failing to notice the examples of similarly “totalitarian” structures on the other side of the Atlantics. Had this been done, the 1930s monumentalism in art would have had to be placed in the context of industrialisation and the world economic crisis. But objectivity wasn’t the author’s political purpose.

I’ll be writing more on the subject after this afternoon’s debate. Since I don’t see the reason to refute the exchange and connection between politics and art, I think the fundamental question to ask is where the two are heading. How do politics and art see progress and mankind? I’ll wait to see if today’s panellists bring this question up.

Carmarthen Cameos – 8 (Dinefwr Castle, Llandeilo)

As you read in the previous post, I’ve only visited three medieval castles, in spite of having studied Medieval History for a while. As you could also gather, I found that both Conwy Castle and Carmarthen Castle have lost to a certain degree the air that we expect castles to possess. They may be impressive, but hardly awe-inspiring. However, this was very different in the case of Dinefwr Castle (pronounced as ‘Dee-ne-foo-r‘), and I can’t help but to try and replicate my journey in this post.

To go to Dinefwr Castle, you take a bus from the stop outside St Peter’s Church. For about 40 minutes you are going past the sumptuous hills, breathtaking views of the fields and the cattle, but occasionally, as you may see on the photo on the right, there will be a small hill, on top of which – a castle’s ruins. When inquiring at the tourist centre about castles in the close distance from Carmarthen, I’ve been told there were three: Dinefwr Castle at Llandeilo, Dryslwyn Castle at Dryslwyn, and Carreg Cennen Castle at Trapp. I’ve chosen to go to Dinefwr Castle, and this proved to be the right choice. As a matter of fact, the booklet I’ve been given says that you’re charged for admission to Dinefwr. This is not true: if you’re only going to the castle, it’s free. If you also want to go to Newton Hall, to have a cup of tea, and to buy some souvenirs, then indeed you have to pay for admission.

When you enter Dinefwr Park for the first time, you walk for a while without having a slightest idea of where to go. It is, I may argue, the perfect state of mind when you’re about to encounter something as impressive as a real medieval castle. You begin to comprehend both the importance and the difficulty of the journey, when you catch a first glimpse of the castle (left). Still, the beautiful landscape that surrounds you makes you forget at once all the misfortunes of walking up the hill (right).

While on this excruciating journey, I’ve been thinking what it was like for people of previous centuries. I had a denim bag, and I wore jeans, a shirt, and a pair of rather comfortable moccasins. But I had neither hat, nor sunglasses, and I had to walk in the raging sunshine, which cost me the sunburnt forehead. If it was a rainy or stormy day, I wouldn’t even think of going to the castle, but previously the inhabitants of and the visitors to Dinefwr wouldn’t always have my choice. And so, what would this walk be for peasants with their carts, and baskets, and cattle; or for knights in armour, on horses; or for lords and vassals, with their court? With this thought in mind I finally reached the castle.

Dinefwr Castle not only survived en masse until today, it was well cared after in the 17th and 18th cc. – so well in fact, that some of the castle’s stones were used for its renovation. Some of the interior details of the 13th c. northern chamber block are well preserved, as you can see on the left. On the right image, you see the restored wall-walk and the 13th c. tower, viewed from the circular keep (you can see on the image above; it dates to around 1230s). Below you can see the northern part of the castle, which comprises the 13th c. tower, the 14th c. hall, and the 13th c. chamber block.

At Dinefwr you can’t help but also begin to contemplate on what it was like to live in a castle. A tourist notice at the castle’s entrance warns you against the bats. I haven’t seen any, but I surely heard the wings’ beating. If that was indeed a bat, I’m glad I haven’t seen it, otherwise my screams would be heard all over Carmarthenshire. Imagine if I were a fair maiden, inherently fearful of those creatures. As you can see, the castle’s windows are large, but the entrances are often not, which makes one remember that medieval people weren’t especially tall. The views from those windows, however, make you realise just how important was a castle as a fortress; how far it was possible to see from the window or from the wall; and how strong and deft were medieval archers.

Finally, at Dinefwr I was able to do something which I was thinking of doing for a while. I do like spiral staircases, but all of you who’d ever been on a medieval staircase would’ve noticed how narrow the stairs were. David Dimbleby recently showcased both the purpose of spiral staircases and the art of using them, when imitating the fighting with a sword in How We Built Britain. What we need to realise is that it wouldn’t be Mr Dimbleby (in comfortable shoes and with no sword) who would be exercising the martial technique, but the knights who would look and dress like those two on the left image. And so I thought: exactly how wide are those stairs? The widest part turned out to be of the size of my foot, and I wear size 3/4 UK (36/37 EUR). This also allows one to wonder at the size of medieval people’s feet.

Going from the castle was quicker, as I took a different route. The walking got tougher, however, and my soles were sorer and sorer, and the hot ground was only making things worse. Little did I know that all this time a Red Kite was soaring in rounds near the entrance to Dinefwr Park. When the next day after visiting the castle I went to the tourist centre in Carmarthen, I saw a book on the stand, with exactly this bird on the cover. ‘I saw it yesterday at Dinefwr!’ I exclaimed. ‘Oh, it must’ve been your luck’, an assistant, a young lovely woman, replied. ‘People come to Carmarthen especially to see it, but it’s a rarity’.

Seems like it was the reward for my journey in the footsteps of medieval Welshmen.

Links and credits:

Dinefwr Castle

Dinefwr Park and Castle (Flickr set)

The colour image of fighting knights is taken from the Knighthood, Chivalry and Tournaments Resource Library

error: Sorry, no copying !!