web analytics

Women and Beauty in Art

There can hardly be too much praise for a YouTubist EggMan913 who created a stunning short video history of a female portraiture in Western art. Not only is this video a praise to the image of a Woman, it is also a deftly organised observation of the angles, postures and expressions throughout 500 years of Western painting. In the first 10 seconds you see a Russian icon melting into three consecutive portraits by Leonardo (A Head of a Young Woman (read about this famous sketch at Thais – Leonardo Pittore, both in English and Italian), Madonna with the Carnation, and Mona Lisa (La Gioconda)), changed by Raphael’s Portrait of a Lady with a Unicorn, which in turn melts into Botticelli’s The Birth of Venus.

Unfortunately, although the video is clearly subtitled ‘500 Years of Western Art’, some viewers still missed the point and expressed concerns that only portraits of white women were used. Let me stress once again that in this video we should look beyond a mere portrayal of a female beauty. We need to pay attention to how the faces of women from different epochs and countries, painted by many an outstanding artist, melt, transfuse into one another. Not attempting to minimise EggMan’s success, I would point out that this success was possible primarily because, as this video amply demonstrates, Western art throughout its entire history looked at a woman from more or less the same angles.

To illustrate the point, look at the first few images. On all of them a painter sits to the left of his model and looks up at her. All models have their heads turned, under a different angle, to their right. This striking similarity is enhanced if we bear in mind that these depictions come from the 12th, 15th and early 16th cc.

(The images, from left to right, clockwise: Archangel (Angel the Golden Locks) (Novgorod School, Russia, 2nd half of the 12th c.), Head of a Young Woman (Leonardo, 1506-1508 (?)), Madonna with the Carnation (Leonardo, c. 1475), and The Birth of Venus (Botticelli, c. 1485)).

Even only based on the portraits of European and predominantly white women, this video shows 500 years of a continuous evolution not only of the image of female beauty, but of the concept of Beauty, as well. With this video EggMan, consciously or not, plays a check on what we conceive of as beautiful. Although the majority of comments to this video are positive, some of them decry modern art for its deviation from what is perceived as a “classical” model of Beauty, evoked in the works of art prior to the 20th c. However, I dare say that the Russian icon that opens the video and Picasso’s Portrait of Françoise at the end are a very deft choice. For their schematism builds a barrier between the image and its model, thus inviting a viewer to look beyond the model’s physique. ‘Beautiful’ hence is not an external, but an inner quality of the model, and if there is anything that we should be indebted for to the 20th c. art is that it has gone every extra mile to make us see beautiful in something which doesn’t look such at the first glance.

Finally, even if this video doesn’t provoke you to any high-flown discourse on the subject of Beauty with your friends and colleagues, it can be treated as a short exam on your knowledge of the history of Western art. And, unless EggMann is already in the process of doing this, may we kindly ask him to make a film about men in Western art. This subject is no less beautiful, and the controversy that often surrounds it will only expand our perception of Beauty.

Links:

EggMan913 channel
University of Dayton (Madonna with the Carnation)
Thais – Arte & Natura (Leonardo’s sketch) – in English and Italian
Христианство в искусстве/Christianity in Art (Archangel) – in Russian, English, and German
John W MacDonald’s Blog (The Birth of Venus)

My Trips to Bolton -3 (Bolton’s Hidden Gem, St Andrews Court)

As you probably know from my previous posts, I like visiting Bolton. In fact, I have been visiting it regularly since my first visit to Manchester in 2002. Back then I didn’t go farther than Bolton Market Hall which dates back to 1855 (left, courtesy of Bolton Revisited). The inside of the building may remind you of a train station. Back in 1855 it was said to be ‘the largest covered market in the kingdom’. Thanks to the townsfolk petition in the recent years, the Market Hall has been spared closure and is currently being renovated. I loved visiting Morelli’s Cappuccino on the terrace, where they brew one of the best cappuccinos I’ve ever drunk, complete with a chocolate heart on top of the foam. Morelli’s are still running, but these days they’ve moved to the ground floor, which admittedly has taken away some of the beauty of the pastime there.

Last time I went to Bolton was this Saturday, and, upon leaving the bus, I crossed the road and walked down the street, and then I turned right, into a quaint cobbled street. I knew exactly where I was going, but the route I took was not the usual one. I had some free time before my appointment, thus I wasn’t afraid of getting lost in the unknown quarter of the town.

As I was walking down this cobbled street (which name I don’t even know), I was looking here and there, and suddenly there was this little quite street on my left, and there I saw this building. I couldn’t stop by, but I gave myself a word to return to this street on my way back.

The building houses St Andrews Court, adjacent to Crompton Shopping Centre. If you mentally project the view in this picture to the right, there will be Crompton car park, and the old building faces the entrance to the parking place. But it is so easy to never look into the street where St Andrews Court is located and so to pass it by that we can certainly call it Bolton’s Hidden Gem, as a parallel to Manchester’s St Mary The Hidden Gem.

The building boasts a very unusual tower, which was what attracted my attention to it in the first place. Although from the first glance St Andrews Court looks to be located in an old church’s building, on second thoughts it is unlikely. The tower looks nothing like a bell tower, not only because it doesn’t actually have a bell, but also because it is very small. And secondly, the back of the building has got this peculiar stained glass window. If you look at the picture, in the third from the bottom row of symbols you will see a horseshoe on the left, and the initial ‘A’ on the right. I’m struggling for the meaning of the middle image, but perhaps it is a fishing net? At any rate, my second guessing is that the building may be a guildhall.

What is most interesting is that I am also struggling to find information about St Andrews Court on the web. I know that if I bury my head into books on local history at Bolton Library or even Manchester City Library, I will find some information. But despite the fact that several local history portals are currently present online, hardly any of them mentions the original purpose of the building where St Andrews Court is now located.

Nevertheless, the place has got this magical aura, and I don’t think it has to do anything with the fact that I have only just discovered it, that I know little about it, and that for these reasons it appears to be mysterious and unique. On the left you can see the picture of a walk between the court’s building and the edifice next to it (it’s made of red brick and these days has got a blue-and-white visor above the shop window). The walk is apparently called Bowker’s Row (the image is a courtesy of Bolton.org.uk), and to me it looks like an entrance to a rabbit hole.

Needless to say, if you have any more information on St Andrews Court, feel free to share it with us via the comments.

Links:

My Trips to Bolton-1

My Trips to Bolton-2 (Ye Olde Man and Scythe)
Bolton Revisited
Our Treasures‘a gateway to the hidden treasures of Bolton and Bury Art Galleries and Museums’
St Mary’s The Hidden Gem – a website dedicated to Manchester’s St Mary’s Church, affectionately nicknamed The Hiddem Gem. St. Mary’s (The Hidden Gem) was founded in 1794 in the centre of what was then, the poorest quarter of Manchester . It is now thought to be the oldest post- Reformation Catholic church founded as a church in any major centre of population in England. The Relief act allowing Catholic churches to be built again as churches was passed in 1791. The building of St. Mary’s was begun in 1792. This makes St Mary’s the Catholic mother-church of the whole of Greater Manchester

Massage Interview Anybody?

Normally, massages are used for relaxation; sometimes they are used for arousal; and sometimes, as Google Official Blog reports, they are used for interviews.

Upon throwing a quick glance at the title of the recent GOB’s post, Massage Interviews?, I instantly remembered something I read on MSN a while ago about organising a business meeting in the park, to escape the routine of stiff indoor negotiations. So, I thought that Google has taken it all one step further (as always!): if you and your business partner can discuss serious stuff, while walking casually on your company’s lawn, then why can’t you meet them at your company’s spa and enjoy Esalen massage?

Thankfully, I was wrong, although not entirely. At Google, they do use a massage room to the business end: to conduct interviews… with a prospective masseur (-euse). Indeed, is there any better way to check, if your employee is any good at what they practise, other than by trying it yourself?

‘as Googlers, it is our duty to help with the hard task of receiving table or chair massages as part of the interviews. Though we do have to write detailed feedback about the massage, just like any other interview, in this interview, all I had to do was close my eyes and relax. Who knew interviewing could be so easy!’ says Reza Behforooz.

You are undoubtedly familiar with table massage. If you find “chair massage” sound puzzling, then this picture might shed some light. The picture is taken from the interview with Connie Scholl, a chair massage expert at At Peace Media.

I think I shall suggest my company to hire an in-house massage practitioner… and I’ll make sure I’m the one who interviews them!

How Short Is “Shortly”?

How long does it normally take to get a reply from somebody? I noticed that companies and institutions usually stipulate the time when they are likely to respond to your letter. They sometimes go even further. For instance, when you’re applying for a job, your application guidelines occasionally state that if you don’t receive a positive reply by a certain date, your application has been unsuccessful.

Obviously, even when an exact period of time is stipulated, it doesn’t mean it will be observed. The situation can get more frustrating if you’re trying to get hold of somebody by phone or email, and the person is taking time, as if on purpose. I mean strictly formal communication in this case, and I had my fair share of chasing contacts. I’m not complaining, though: have I not done this, I would never learn, how persevering I could be. At any event, “short” could in fact be quite long.

I must admit, though, that today my understanding of “shortness” has really expanded. On Sunday I found a video of Oh Early on Ivan’s Day, which I subsequently wrote about. But – and this is a piece of news – I have created a YouTube account. I haven’t uploaded any original videos yet, but have added a lot to ‘My Favourites’ section, just to have them all in one place. So, I decided to post this video by Pesnyary. A little form has opened, I wrote a short blog post, clicked on the button, and YouTube said:

‘Your post will be published shortly’.

I went into my blog’s interface because I wanted to add tags to the post. In fifteen minutes or so there was no post. I thought I did something wrong, so I returned to the video and posted it once again, this time without text. In the next half an hour there were no posts. Somewhat disheartened, I decided to upload an audiofile, which led me to creating an Odeo account. I was slightly concerned that those two posts could still appear on the blog, but Sunday saw none of them.

Neither did Monday.

And not even Tuesday.

Following some strange feeling today in the morning, I decided to check my email before I went to work. And there they were, two email updates from my blog. Predictably, on the blog there were not one, but three posts about Pesnyary‘s song. I deleted those that were no longer relevant.

So, let’s see: it took YouTube nearly three days to publish a post. Given the fact that they didn’t stipulate the time, in which they were going to do it, three days is nothing, really. But it questions the notion of “online real-time publishing” that the web offers to those who use it.

Oh Early on Ivan’s Day (Pesnyary)

I have been exchanging a lot of videos recently with a friend of mine, who eventually said: ‘You send me English and French musical videos, but what about Russian ones?’

I was somewhat lost for words, to be honest, not because sending something in Russian has never crossed my mind, but rather because I felt I would need to explain too much, which could kill the joy of liking something just because it is likeable. Another point is that Russian (or Soviet) music scene has never been completely cut off the “Western music”. Indeed, it was difficult to get access to it, but surprisingly, those rare contacts seem to me to have been more beneficial for the musical progress, than Russia’s current openness to the Western musical trends. Then, of course, one can say that until recently the Western music was better, so no wonder its influence was benigne.

There’s a plenty of good Soviet pop and rock songs out there, which I could translate and put up here. But I opted to introduce you to one of my favourite musical groups, a Belarussian band called Pesnyary. Pesnyary (the final syllable is stressed) means bards, and the group’s speciality was modern arrangements of Belarussian folk songs, as well as original songs inspired by the Belarussian folklore. Since their formation in 1969 by the now late Vladimir Mulyavin, the band has seen many changes in its membership, but their creative vision has remained unrivalled. They covered several Beatles’s songs and put Shakespearean sonnets to music. They composed larger musical pieces, including an opera and a masterful interpretation of Robert Burns’s cantata, The Jolly Beggars.

The song posted here is called Oh Early on Ivan’s Day, and is an arrangement of a Belarussian folk song dedicated to the Midsummer Night holiday, which is celebrated on July 7 (St John the Baptist Day). It opens with a stupendous a capella, and the use of harmonies mesmerises you later on. It has got some medieval overtones, which yet again might remind us that medieval music has got a lot to offer to a musician. I intentionally left Belarussian/Russian equivalent to the name John, Ivan, in the title. The picture shows a performance of this song on Soviet TV in 1971.

Links:

Pesnyary

official website (in Russian)
Wikipedia entry (in Russian)
a site about the band (in Russian mainly)
– about the band at PNP Records (in English) – a very good overview of Pesnyary’s inventive musical outlook from a records collector from St Petersburg.

http://odeo.com/flash/audio_player_gray.swf
powered by ODEO

If you are experiencing problems with Odeo player, follow this link.

Feel free to post your comments and questions!

Running Manchester


Upon my word, when I just arrived in Manchester, I barely saw any runners in the street. These days, and especially this spring, the city is swarming with men and women of all ages and sportive apparel, counting miles and shedding sweat. You may say they’re getting ready to a Tesco Run or a BUPA Great Manchester Run, but when there’re no sporting competitions coming up they’re still running. Shall we say that Manchester is rapidly coming to lead a healthy lifestyle? I believe so.
I usually stumble into runners or see them through my bus’s window on my way back from work. The runners:

  • are of different ages, nationalities, and genders;
  • run alone or in pairs;
  • sometimes run with dogs on the lead (normally they follow the dog, but sometimes it’s vice versa);
  • sometimes run with a rucksack (in Ancient Greece, during the Olympic Games, one of the racing competitions would see an athlete running in full army ammunition. I don’t know if those who run with rucksacks are familiar with this fact, but their running manner dates back to quite awhile ago, as we see);
  • sometimes wear sunglasses;
  • sometimes wear baseball hats;
  • sometimes wear long tracking bottoms;
  • or knee-long leggings;
  • or really short shorts (may I note that usually the men who wear (micro) shorts have got really nice long legs);


Do I run? I’m not a fan of running, I must admit. I love skiing, that’s true, but running sounds anything but inspiring. I recently ran to the train station after work and was gasping for breath all the time while on the train. But ten years ago, when I just started my studies at the Moscow State University, I had had lessons in Physical Education. Our teacher was a fantastic woman: she’d just had a baby, so she was keen to get back into shape as soon as possible. We had no choice, but to follow her. Our lessons were in the morning, and on a couple of occasions we ran down the wet slippery slope from the Observation Deck opposite the Luzhniki Olympic Stadium. The lessons were at 10 am, and by then the Observation Deck would be crowded with tourists and souvenir vendors. To this day I’m wondering if any of them had taken photos of a group of Russian girls, jogging, sprinting and cautiously moving down the hill towards the Moskva river…

Explanation of an Antique Gem (Johann Wolfgang von Goethe)

A young fig-tree its form lifts high

Within a beauteous garden;And see, a goat is sitting by,As if he were its warden.
The tree is guarded badly;
For round the other side there whirrs
And hums a beetle madly.
Nibbles the branches tall so;
A mighty longing feels the goat
Gently to climb up also.
The tree all leafless standing;
It looks a type of misery,
Help of the gods demanding.
Who hold wise saws respected:
From he-goat and from beetle’s-tooth
A tree should be protected!

But oh, Quirites, how one errs!
The hero with his well-mail’d coat
And so, my friends, ere long ye see
Then listen, ye ingenuous youth,
1815

Lydia Sokolik: My Life at War. Part 5

My Family

[This section enlists all of the Alekseev family by name, including some biographical information. – JD]

I was evacuated with my father, Efim Semyonovich Alekseev (1890-1964), and my mother, Marfa Efremovna (1891-1962).

The eldest of all my siblings, Vera (1910-1993), was a mother of two; her husband was a famous Soviet writer, Klavdy Derbenyov; one of their sons, Vadim Derbenyov, subsequently became a well-known Russian film director. Next after her, Peter (1912-1989), was cleared from going into war; instead he worked in the civilian forces and was a member of the MOONO.

The next in line, Dmitry (1914-1943), was a good actor. He took part in the operations at the Khasan Island against the Japanese in 1938. When the Great Patriotic war had started, he went to the army. Although being in the infantry, he often had to go for the intelligence, which occasionally resulted in taking the Nazi prisoners. He was severely wounded in May 1943. The bullet wounded his crotch, and the doctors had to amputate his both legs. He died on the operation table on May 27, 1943. We received a death confirmation on June 22, 1943.

My elder sister, Natalia (1916-1997), joined the secret service in Moscow, which would have become active, had Hitler’s operation against the capital been successful. Natalia was entrusted with several houses in the outskirts of Moscow, which would locate secret groups. She also held the keys to a secret typography, with two sets of fonts, Russian and German. She was in the secret service from October 1941 until February 1943.

Next in line, Leonid (1922-1985), joined the forces after the War had been declared. He went to the Western front in the infantry, and was also severely wounded, but survived. The wound, however, contributed to his death in his early 60s.

My younger brother and the youngest of all of us, Vitaly (born 1928), was evacuated with me. He was in various jobs, but had always loved singing, and was collecting Russian folk songs. He last visited me in Moscow in 2001, and the last we heard of him was that he was living with his children’s relatives in Kazan.

Lydia Sokolik: My Life at War. Part 4

The End of Evacuation, and the Victory (Autumn 1942 — May 9, 1945).

My elder brother Leonid helped us to get a permission to return from evacuation in summer 1942. During a waiting period at one of the railway stations we met the liberators of our home town. A Latvian soldier came up to my Dad and said: ‘Why are your children lying under the bench? The floor is concrete, and it’s so cold’. My father replied: ‘Where else can they lie? All benches are occupied, and they haven’t slept for so many nights’. Then I and my brother crawled from underneath the bench, our mother was left lying on this very typical railway bench. We began to talk, my father went away, and this soldier started paying me compliments. Then he asked me where we were from. I told him that we were evacuees, now returning by permission. ‘Where did you live before evacuation?’ he asked. ‘In Borovsk’, I said. As soon as he heard this, he shouted an officer over to us, a Latvian, too. Together, they explained that their division liberated Borovsk. I later read about this in the press.

In autumn of 1942 we arrived to Yaroslavl. My sister Vera lived in a room in a communal flat and could hardly fit us all, so we had to stay in my aunt’s flat. She was the Head Financier of the Armed Forces Supply Committee (Voentorg-Военторг). She arranged for my father to do carpentry work in several canteens in the city. The rest of us did not work.

In the winter of 1942 Hitler’s troops were attacking Stalingrad, which caused panic in the city. Had Stalingrad been taken, in spring as soon as the ice would melt on the River Volga the Nazis would have entered Yaroslavl. These were extremely tense, difficult days. The checks were carried out every night, with military patrols visiting each and every flat in the city. Nobody would even think of not opening the door to the patrol — vigilance was the prime objective.

We left Yaroslavl in autumn 1943. Our house in Borovsk was burnt by the Nazis. There was no point going back because there was a lack of living spaces in the town, so there was no chance anyone would put us up or rent us a house. We went to stay with my elder brother Pyotr, who lived at Mamontovka Station, not far from Moscow. When we were going from Yaroslavl to Mamontovka, at the Yaroslavsky Railway Station in Moscow we put our basket with bread under the bench, and someone stole it from the other side.

We came to Mamontovka in autumn 1943; the first snow had already fallen. Peter worked in the Moscow Regional Office of the People’s Education (MOONO-МООНО), and he lived on the territory of the Nadezhda Krupskaya Foster Care. We lived there for some time, and then we were given a small derelict house at Klyazma Station, which was a railway station just before Mamontovka. The house had neither doors, nor window frames, but we did not care much. My father was a carpenter, and he very quickly made windows and doors, I even guess they have not ever been changed.

[Note: Lydia and her daughter Olga left the house in 1970. In 2003, the house was still standing].

We met the Victory in Klyazma. The radio had never been turned off, and at three o’clock in the night we heard the signal. We rushed to turn on the black radio plate, and next minute we were hearing the voice of Levitan, who announced a special declaration from the Soviet government. He said that Hitler’s Germany signed the Pact of Capitulation. We ran outside, and the village streets were all full of people, and they were all cheering, and crying, and everyone was very happy.

Lydia Sokolik: My Life at War. Part 3

Evacuation, November 1941 — August 1942.

When we arrived to the village called Murashi, many evacuee families went to the kolkhoz. We could not go because of our disabled mother, so we stayed in the village. Our mother was put into a war hospital, where she spent around two months. At first we did not have any place to live, so we slept in the school’s building, on the floor. Local authorities were very kind to us. But the villagers were extremely hostile. The majority of them were Old Orthodox. I could not say whether they were the suppressed families, or not. My father later explained to me that they must have been people who believed they were treated unjustly. At any rate, they were very well-off. The roofs of all houses were covered with iron, all floors were dyed, which in those times was very expensive to afford. Every house had a hand washer outside. The local people told us later that these were indeed the suppressed families.

From school we were relocated into one such house. But we did not spend much time there. We were not allowed to use water from the home well, so we had to walk half a kilometre to the railway, to collect it. We actually had to cross the railway, which with all climbing up and coming down was a tough journey. But when the winter began, we were melting snow and boiling it to use as drinking water.

Another incident contributed to us leaving that house swiftly. One morning my father went to work. As soon as he went outside, I heard him screaming. I ran out, and saw him with the housekeeper, standing next to a hung cat. The cat was white, with reddish spots. My father was inquiring as to why the housekeeper would be so cruel to the animal. She said: ‘Don’t worry. The cat knows what she did. She stole meat, she was guilty, so she was punished’. The very next day we moved out.

My father found a job as a carpenter at the railways, and we moved in to a small antechamber of a local bath. Despite having no heating, it had electricity. There we lived until we left the Murashi village in August 1942.

One day my father came home and told me and my mum that next day would be the first when conscription will arrive to our town. Next morning we went out. Many women were following their men with cries and prayers, shouting: ‘Our beloved sons, do not fight against the Germans! Shoot the commissars in their backs! Surrender yourself!’ This was in late November — early December 1941. In spring 1942 devastated letters began to arrive, as well as the disabled, armless, legless soldiers.

Then one morning, when we were still sleeping, a woman from the nearby house knocked on our window. My father and I went out to see what she wanted. She stood on the lowest step of the stairs. Immediately, when she saw us, she fell down to her knees and began to beg us to forgive her. Her son had just returned from the front without legs and told her horrendous stories. She nearly forced me to go to get water from the well in her house yard.

In 1942, we worked at the construction site of the Kirov-Kotlas Railway Road. It was a part of the North-Pechora Road, but was later adjoined to the Northern Road. I only had light shoes to wear, and the winter was very severe. The underage were not allowed to work at the railroad, but the brigadiers would let us help them, ‘illegally’. One day we were told a very high official was coming to visit our road, and all underage people (including myself) were hidden away. Later it turned out that this man was the Minister of Railways during the war. I did not work there for long, and in March I became the head of the Community office, where I was responsible for blankets and other household supplies.

Meanwhile, my brother looked after a bread stall, which was owned by two Jewish sisters. He did not tell us, so when my father found out about it, he first was against it because Vitaliy was only young. One of the sisters later came to visit my father to persuade him to allow Vitaliy to work for them. They would sometimes pay him with bread.

error: Sorry, no copying !!